(单词翻译:单击)
今日学习主题
面对即将消失的语言,可能资金投入也无济于事
主题解读
这两句话属于标准的“给出现象+原因分析”的结构,使用的句型也是非常经典的,政府投入资金或许是挽救即将消失语言的一种方式,但语言的核心在于“use”这个词,由于日常生活中,小众语言不会经常被用到,因此继续存在会很困难。
英文句子
In most cases, the speakers of a dying language are so few that no amount of money can rescue it. The main reason is that their offspring will often have no inclination or desire to use the language, because a more dominant language like English or Mandarin Chinese will be more relevant.
大多数情况下,由于一种即将消失的语言使用者过少,即使再多资金投入也无济于事。主要原因在于下一代的人往往没有意愿使用这种语言,因为像英语和普通话这种更为主流的语言与他们的生活更加相关。
雅思写作语言点精讲
1. in most cases,表示“大多数情况下”,是说明某种现象时常用的表达
2. a dying language一种即将消失的语言,其中dying表示“即将die的”,补充:a dying tradition / a dying industry
3. be so + adj + that …, 太…以至于…,这个句型一般用来表示某种事物的“程度和结果”
4. no amount of money在这里就是“没钱”或者“钱不管用”的意思
5. the main reason is that 引导原因常用的句型,表示“主要原因在于”
6. offspring 后代
7. have no inclination or desire to do 此处inclination表示“倾向”,desire表示“意愿”,所以这一表达的含义是“没有意愿去做某件事”
8. a more dominant language 一种更具有主导地位的语言,dominant表示“主导的”,动词形式为dominate
9. English or Mandarin Chinese 英语和普通话,这算是使用人很多的语言了,也是比较常用的表达,口语和写作里要会用
10. relevant 表示“相关的,有关的”,把relevant用在这里属于非常地道的用法,指的是这些语言与我们的生活更相关一些。
今日练习
使用今天学到的“给出现象+原因分析”的结构造句,可以直接用In most cases, …. The main reason is that….