(单词翻译:单击)
今日学习主题
对一些职位而言,软技能比专业资质更重要
主题解读
职业类话题中,会涉及各种能力素质间的比较,这时候最需要的是把问题论述的明确而具体,不要泛泛而谈,今天的素材涉及不少可以用于“把事情说具体”的内容,同时也会学到一种举例论证的方式。
英文句子
There are a range of customer service and retail positions where soft skills are more valuable to an employer than qualifications. A waiter who can serve customers cheerfully, or a call centre representative who can solve a client’s problems tactfully are good examples.
中文翻译
对一些顾客服务和零售类职位而言,对雇主来说,软技能比资格证书更宝贵。很好的例子便是可以开心地为顾客提供服务的服务员,或者是可以巧妙地解决客户问题的呼叫服务中心代表。
语言点精讲
1. a range of 表示“一些,各种”,对于range而言,大家同样要掌握range ... from ...的结构
2. customer service 顾客服务,客户服务
3. retail positions 零售类职位
4. soft skills 软技能
5. be more valuable to 对...而言更加宝贵
6. cheerfully 开心地
7. a call centre representative 呼叫中心代表,注意representative表示“代表”
8. tactfully 巧妙地
9. ... are good examples 常用表达,可以在给出一个观点之后,下一句使用 ... are good examples来进行举例论证。
今日练习
造句练习,参考本句写一句表示“对一些职位,软技能比专业资质更重要”,并进行举例论证。