(单词翻译:单击)
R:We have a package notice from the post office for you
接待员:我们有邮局给您的一个邮包/包裹通知单。
G:Oh,greatI'll be right down to get itHiYou have a package for me?
旅客:太好了。我马上下去取您好,有我的邮包吗?
R:Not exactly. We have a parcel notice from the post office for you. The post office has a package for you. You should go there to pick it up within three days or you may have to pay a small fine.
接待员:实际上不是邮包,我们接到了邮局的包裹通知单。邮局有您的邮包,您必须于三日之内去邮局领取,否则要付一些延期的罚金。
G:Oh,you mean I have to go to the post office to pick it up?
旅客:你的意思是说我必须亲自去邮局取。
R:Yes,or you can have a clerk from the post office in the basement get it for you for a thirteen yuan service fee
接待员:是的,或者您可以让底层邮局的服务员替您去取,你得交十三元服务费。
G:That's okayI can just go downstairs and get it myself.
旅客:那好吧,我可以下楼自己去取。
R:Oh,I'm afraid your package isn't at the post office on B-; it's at another post office not far from here.
接待员:恐怕您的邮包不在底层的邮局,而在另外一个不远处的邮局。
G:Oh,I seeHow far is it?
旅客:我知道。它有多远?
R:Just five minutes by bike
接待员:骑车只用五分钟。
G:All rightIt's a nice day and I need some exercise. Can you tell me how to get there?
旅客:好的,今天天气很好,我正好需要做些锻炼。你能告诉我怎么去吗?
R:SureIt's not difficult. Go down the street, through the market and continue for two more blocks until the road ends in a T. Turn left and go one block to a very big,open intersection. The post office is on the corner on the right.
接待员:当然可以,这很简单。您下楼之后,穿过市场,走过两个路口,直到一个T字型路口,向左转,就走过一个路口再到达一个大的、宽阔的交叉口。邮局就在拐角的右边。
GO:kayI think I can get it
旅客可以,我想我能找到。
R:By the way,you'll need to show your passport and this notice, and pay a small fee,probably about three yuan
接待员:顺便说一下,您需要出示护照和这张通知单,并需付一些费用,大约三元。
G:OkayThanks
旅客:好的,谢谢。
R:Oh,excuse me,could you please sign here for the parcel notice?
接待员:劳驾,您能在这里签字证明您已领取通知单了吗?