(单词翻译:单击)
During the Spring Festival,the more exciting activity than Spring Festival Gala Evening is grabbing the red envelope.It's a game which has broken the traditional pattern of Chinese year and become the role of the new year.
春节期间,比春晚更有意思的事情就属抢红包了,抢红包打破了中国传统红包方式,变成年度主角
Grabbing the envelope through a kind of software called"Weichat" operates.But,the advantages and disadvantages of grabbing the red envelope are also being discussed heatedly.
通过网络抢红包的平台软件叫做微信
Some people think, grabbing the red envelope makes commercial activities dilute the flavor of the year. The family spend a lot of time online and neglect the reunion atmosphere of Chinese New Year. When young people look down at the phones, this will inevitably make the elderly feel lost.
有人认为网上抢红包减少了年味
Some people also think, it's a good way to improve the friendship and can convey new year's greeings. How much money is not important, the most important is to share happiness with friends. As someone says:"A friend who grabs red envelopes is not grabbing the money but the feeling."
而有的人则认为这种方式能增进亲朋之间的关系并承载着新年祝福
I think anyway. Red envelops bring us happiness. But,we should not take it as the main theme.
不管怎么说,我觉得红包会给我们带来幸福
Last but not least. When we return home, we should feel more happy with the family. This is the meaning of the Spring Festival.
最后我想强调的是,当我们回家后,我们应该和家人快快乐乐的过年,这才是春节的主旨
。译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载