(单词翻译:单击)
1. 当谈到人、事物或动作彼此有相同点或共同点时,两者均可使用,只是like是介词,后接名词、代词、动名词;as是连词,后接分句:
Like me, she enjoys all kinds of music. 她和我一样, 各种音乐都喜爱。
She enjoys all kinds of music, as I do. 她各种音乐都喜爱, 和我一样。
但在口语中,like往往也可用作连词,可与as互换:
Nobody understands him like [as] I do. 没有人能像我这样理解他。
2. 在表示职业、身份、作用等时,两者的区别是:
as表示比较的双方具有同一性(即同属一类或完全相似),而like 只表示在某些方面相似。比较:
He worked as a slave. 他是奴隶。(即:他实际上就是奴隶)
He worked like a slave. 他像奴隶一样工作。(即:他工作很辛苦,但仍是自由人,不是奴隶)
He speaks English as an Englishman. 他说英语就像英国人。(即:说得跟英国人一样好)
He speaks English like an Englishman. 他说英语有点像英国人。(即:在某些方面相似)
3. 表示动作方式时,通常用like,不用as:
He ate like a beast. 他吃起东西来像只野兽。
4. 表示用途时,用as而不用like:
He used his umbrella as a weapon. 他把伞当作武器。
引用地址:http://www.yywords.com/Article/201101/1752.html