位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文
每日一诗(7.21):Full moon
日期:2008-07-21 09:47

(单词翻译:单击)

Full moon


the full moon rises

high about my pillow

that anxious moon


a sleepless guitarist

steps out dishevelled rhythms

along moonlit streets

the heart jolting at will

then: immense calm


many silver practised circlings

although

no one is willing to touch those footprints

only what is past

is clear

so limpid,

absolutely limpid

I walk towards white night

holding myself together


those with a conscience

have no fear of frankness

the talented are terrified by concealment

that which has life

is destined to attract calamity


because

of the full moon, beautiful

through long darkness and deficiency

we rise brilliantly

we fall even more brilliantly from the sky

everything: immense calm

满月

王小妮


满月升起

在我枕边的七尺之外

那心事盈盈的月亮


失眠的吉他手

沿月光统领的街

踏出蓬乱的节奏

心随意颠簸

于是便无限宁静


有许多银链回旋

虽然

没有人情愿触及脚印

可过去了的

才是清晰的

很透明很透明

我走向白夜


有良心

就不怕坦白

有才华

不可能遮掩

有生命

从小躲避劫难


呵 因为

长久的黯淡和欠缺

而美妙的满月

我们辉煌地升起

更辉煌地陨落

一切无限宁静

分享到
重点单词
  • franknessn. 率直;坦白
  • limpidadj. 清澈的,清晰的
  • concealmentn. 隐藏,隐蔽;隐匿处
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • consciencen. 良心,责任心,顾忌
  • brilliantlyadv. 辉煌地,光亮地,灿烂地
  • calamityn. 灾难,不幸事件
  • deficiencyn. 缺乏,不足,缺点
  • immenseadj. 巨大的,广大的,非常好的