位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文
每日一诗(6.22):AN AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
日期:2008-06-22 10:03

(单词翻译:单击)

AN AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS

After rain the empty mountain


Stands autumnal in the evening,


Moonlight in its groves of pine,


Stones of crystal in its brooks.


Bamboos whisper of washer-girls bound home,


Lotus-leaves yield before a fisher-boat --


And what does it matter that springtime has gone,


While you are here, O Prince of Friends?


山居秋暝

作者:王维(701-761) Wang Wei

空山新雨后,

天气晚来秋。

明月松间照,

清泉石上流。

竹喧归浣女,

莲动下渔舟。

随意春芳歇,

王孙自可留

【生平简介】

  王维(七零一-七六一),字摩诘,蒲州(今山西永济县)人。他是一个早熟的作家,九岁就负有才名,年十九,赴京城试,举解头(即第一名举子),二十一岁成进士。曾一度奉使出塞,此外大部分时间在朝任职。安史之乱,被执,拘禁于菩提寺中,他伪装病疾。安史乱平,以谄贼官而论罪,因曾作诗寄慨,因而只受到降官的处分。后官至尚书右丞。
 

 王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗,无论律诗、绝句等都有流传人口的佳篇。王维又是一位著名的绘画大师。苏轼说他:「诗中有画,画中有诗」。王维确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体,著有《王右丞集》二十八卷。

分享到
重点单词
  • pinen. 松树,松木 vi. 消瘦,憔悴,渴望
  • crystaln. 水晶,晶体 adj. 晶体的,透明的
  • yieldn. 生产量,投资收益 v. 生产,屈服,投降,弯下去,
  • whispern. 低语,窃窃私语,飒飒的声音 vi. 低声说,窃窃私