位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文
每日一诗(6.15):Remember Me When I am Gone Away
日期:2008-06-15 08:09

(单词翻译:单击)

Remember Me When I am Gone Away

今天给大家带来的诗是克里丝蒂娜·乔治娜·罗塞蒂(Chirstina Georgina Rossetti)的抒情诗代表作《想念》,克里丝蒂娜·乔治娜·罗塞蒂是但丁·迦百列·罗塞蒂的妹妹,也是先拉斐尔派诗人。她的诗受其兄影响,兼有抒情性和神秘性,并带有悲哀的和象征的色彩。但与其兄相比又各有特色:兄的诗浓艳华丽而妹的诗哀婉朴素,兄重感官而妹重虔信。


Remember me when I am gone away,


Gone far away into the silent land;


When you can no more hold me by the hand,


Nor I half turn to go, yet turning stay.


Remember me when no more day by day


You tell me of our future that you planned:


Only remember me; you understand


It will be late to counsel then or pray.


Yet if you should forget me for a while


And afterwards remember, do not grieve:


For if the darkness and corruption leave


A vestige of the thoughts that once I had,


Better by far you should forget and smile


Than that you should remember and be sad

想念


请想念我吧,当我已经不在--


不在这里,在远方,寂静的田园;


当你已不能握住了我的手腕,


握住了我的手,我欲去又徘徊。
 


请想念我吧,当你已不能天天


为我描述我俩的未来的圆梦,


光是想念我吧;再相随相从,


在一起祷告,谈心,已经太晚。
 


但要是你把我忘怀了片刻,


又重新想起;请也不必叹息,


如果原先属于我的思忆,


被黑暗和腐蚀留下一丝痕迹--
 


那么,宁愿你忘怀了而欢笑,


不要,不要你记住了而哀悼。

(方平译)

分享到
重点单词
  • vestigen. 遗迹,退化的器官
  • counseln. 商议,忠告,法律顾问 v. 商议,劝告
  • corruptionn. 腐败,堕落,贪污
  • grievev. 使 ... 悲伤
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为