位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一讲 > 正文
每日一讲(5.29):The shit hit the fan. (The fit hit
日期:2008-05-29 09:50

(单词翻译:单击)

The shit hit the fan. (The fit hits the sham.)



这个句子有点类似歇后语,大家脑筋急转弯一下,想想看当「狗屎撞上风扇」会发生什么情况呢?下场就是狗屎被吹得到处都是,惨不忍睹呀!美语中习惯将shit「狗屎」比喻trouble「麻烦」,所以这句话就是「惹祸上身」之意。

分享到