(单词翻译:单击)
The shit hit the fan. (The fit hits the sham.)
这个句子有点类似歇后语,大家脑筋急转弯一下,想想看当「狗屎撞上风扇」会发生什么情况呢?下场就是狗屎被吹得到处都是,惨不忍睹呀!美语中习惯将shit「狗屎」比喻trouble「麻烦」,所以这句话就是「惹祸上身」之意。