位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 笑话 > 正文
每日笑话(5.2):Where Am I?
日期:2008-05-02 10:18

(单词翻译:单击)

Where Am I ?

After a person died, he went to a beautiful place.

The person at the gate looked at his ID card and then

brought him to a very beautiful villa with lakes,

flowers and everything surrounding it, a big garden,

birds singing, dogs barking, ducks quacking.

Everything was perfect.

After a while, someone else took him to another place

so that he could have more enjoyment with delicacies

like cakes, candies, blessed food, and all the beautiful

international cooking for him to sample. After that,

they took him out to maybe a night club,

so that he could see the dancing or dance himself.

After a while, they took him to another place for just

enjoyment -- listening to music, watching theater,

and things like that. Many days went by and on and on

like this -- always eating, sleeping, making merry, and nothing else.

So the man began to feel a little bit "itchy". He said,

"Well, can you give me some work to do? I'd like to do something."

The attendant was very sad and said, "I am sorry.

We have no work for you here. With this I cannot help you."

So the man said, "My God! If I have nothing to do,

this could be like in hell." So the attendant said,

"Where do you think you are now?"


置身何处?

有个人死后,去到一个很漂亮的地方,然后有人在大门口看看他的证件,

带他到一间很漂亮的别墅,有湖泊环绕,花团锦簇,还有个大花园,

鸟儿啾啾叫,小狗汪汪叫,鸭子嘎嘎叫,一切都很完美。

过一会儿,又有人带他到另一个地方,让他饱享美食佳肴像糕点、

糖果、祝福过的食物等等,所有各国好吃的菜肴都让他品尝。

然后又带他到另一个地方,也许是夜总会,他可以看人跳舞或自己跳舞。

过一会儿,又带他去另一个地方做别的事,光是享乐而已,

听音乐或看电影之类。许多日子都像这样的消磨度过,总是吃、睡、

玩乐而已。  所以,那个人开始觉得有点「痒痒」的,

他说:「可以给我一些工作做吗?

我想做点事。」然而随从却很抱歉地说:「抱歉!我们这里没工作给你,

这个我帮不上忙。」那个人说:「老天,没事做,那不是像在地狱一样吗?」

侍者说:「不然你以为在哪儿啊!

分享到
重点单词
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • attendantadj. 伴随的 n. 服务员,侍从,伴随物,出席者