每日一诗(3.6):Boats Sail On The Rivers
日期:2008-03-06 10:51
(单词翻译:单击)
舟在河上走
(1)
Boats sail on the rivers,
小舟在河上航行,
And ships sail on the seas;
大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky,
然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these.
比这些更为悦人。
(2)
There are bridges on the rivers,
河上有桥,
As pretty as you please;
如你所愿的那么悦目;
But the bow that bridges heaven,
然而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees,
却比树梢更高,
And builds a road from earth to sky,
而能建筑一条通行天际的道路,
Is prettier far than these.
比这些更为美好。
-----by C. G. Rossetti