鲁教版(五四制)初中英语九年级(全册):Unit4 SectionB-2b
日期:2018-03-21 19:50

(单词翻译:单击)

(r)(8*3|kf~L*.~;e)xcQhRun_5B]

Sad but Beautiful
悲伤但优美
Last night one of my Chinese friends took me to a concert of Chinese folk music. The piece which was played on the erhu especially moved me.
昨晚,我的一位中国朋友带我去听了一场中国民俗音乐会HH,6=0yfN)Kw2u@。那首用二胡演奏的曲子尤为打动我pv1q!TeN2W5(GYs4mq
The music was strangely beautiful, but under the beauty I sensed a strong sadness and pain.
这首曲子异常优美,但在其优美的背后,我感受到了一股强烈的悲伤和痛苦hzIw3y;zAsi
The piece had a simple name, erquan Yingyue (Moon Reflected on Second Spring), but it was one of the most moving pieces of music that I've ever heard.
这首曲子有一个简单的名字《二泉映月》,但这是我听过的最动人的音乐之一RNf;u(b,[(4Z
The erhu sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
二胡声听起来很悲伤,听到时几乎让我流泪@8y5yHm(6T[DQq
Later I looked up the history of "erquan Yingyue", and I began to understand the sadness in the music.
后来,我查阅了《二泉映月》的历史,我开始理解这首曲子中的悲伤,J0QcoNHcZG4NK@,s[ww
The music was written by Abing, a folk musician who was born in the city of Wuxi in 1893. His mother died when he was very young.
这首曲子是阿炳写的,他是一位民间音乐家,1893年出生于无锡市-Tc.s4D,ux;+H。他的母亲在他很小的时候便去世了7^hN,|a2KU%I3U-z
Abing's father taught him to play many musical instruments, such as the drums, dizi and erhu, and by age 17, Abing was known for his musical ability.
阿炳的父亲教他演奏很多种乐器,比如鼓、笛子和二胡,阿炳17岁便以其音乐才能而为人所知)9b)BfszJ~xCn1I0hc8e
However, after his father died, Abing's life grew worse. He was very poor. Not only that, he developed a serious illness and became blind.
然而,在他的父亲去世后,阿炳的生活变得更加糟糕0Y;+m1OhAN7JY。他很贫穷1-ozD6*|t(FD7RKk-U,_。不仅如此,他还生了一场很严重的病且双目失明l_iDs^K]KG]E^r,]
For several years, he had no home. He lived on the streets and played music to make money.
几年来,他都无家可归-k3zX08ot3.s。他住在街上靠演奏赚钱MO*%8fQS8ge,U.qT]FNb
Even after Abing got married and had a home again, he continued to sing and play in the city streets. He performed in this way for many years.
即使是在阿炳结婚安家后,他还是继续在城市街边唱歌演奏4)Rbe2edt0~;|L5。他以这样的方式演奏了很多年hXiy]h0]I@@
Abing's amazing musical skills made him very popular during his lifetime. By the end of his life, he could play over 600 pieces of music.
阿炳惊艳的音乐才能让他在一生中都非常受欢迎w-Mz%kL,lZ。直到他去世时,他可以演奏六百多首曲子O(+M^ER|Wuf
Many of these were written by Abing himself.
其中许多都是阿炳自己写的lxkd=3=.z[M
It is a pity that only six pieces of music in total were recorded for the future world to hear, but his popularity continues to this day.
很遗憾,仅有六首曲子被录了下来为后人所听到,但是他的知名度延续到了今天U*AT9g^X6Yp[j;*|r38
Today, Abing's erque Yingyue is a piece which all the great erhu masters play and praise. It has become one of China's national treasures.
如今阿炳的《二泉映月》是所有伟大的二胡大师所弹奏和赞赏的一首曲子As~wuWw#M,Sn^0|-。它成为了中国的国家宝藏之一@RuH;l~-9Xmb^
Its sad beauty not only paints a picture of Abing's own life but also makes people recall their deepest wounds from their own sad or painful experiences.
其凄美不仅刻画出了阿炳自己的人生,也使人们从自己悲伤或痛苦的经历中回想起最深的伤口LdQ;Hstr=s1ie0f0z;!

EY6lTe.=p%^];B(F%i!W^STnHe9~B&;ZZ3gR3,t(Q3be
分享到
重点单词
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • musiciann. 音乐家,作曲家
  • pityn. 同情,怜悯,遗憾,可惜 v. 同情,怜悯
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • popularityn. 普及,流行,名望,受欢迎