(单词翻译:单击)
Hey, did you know that potato chips were invented by mistake?
嗨,你知道薯片是由于一次差错而被发明出来的吗?
Really? What do you mean?
真的么?什么意思呢?
Well, here on the bag it says that they were invented by a cook called George Crum.
袋子上说,薯片是由一位名叫乔治·克拉姆的厨师发明的 。
When was that?
是什么时候?
Oh, it was back in 1853.
哦,是在1853年 。
So, why was it an accident?
那么为什么说是个意外呢?
Well, one day, a customer came into the restaurant where George worked. He ordered a plate of fried potatoes. When the potatoes came, he said they were cut too thick and sent them back to the kitchen.
一天,一位顾客走进乔治·克拉姆工作的餐厅 。他点了一盘炸土豆 。上菜后,这位顾客说这个土豆切得太厚了并把土豆拿回了厨房 。
So what happened?
然后发生什么了?
Well, George was angry, so he cut the potatoes really, really thin, and he cooked them for a long time until they were crispy. And he put lots of salt on them so they were really salty. He thought the customer would hate them.
乔治很生气,所以他把土豆切得非常非常薄,并烹饪了很长时间,直到土豆变得很脆 。他还在上边撒了很多盐,让土豆很咸 。他认为客户会非常讨厌这道菜的 。
And?
然后呢?
And the customer loved them and asked for more. He told the other customers about them, and soon everyone was ordering thinly cut, crispy, salty potato chips.
然后客户非常喜欢还点了更多 。他还告诉了其他顾客,很快每个人都来点这种薄薄脆脆的咸土豆片 。
And we're still eating them today. What a cool story!
并且直到今天大家还在吃 。这个故事很酷啊!