2016年6月英语六级(第3套)听力真题 短文(2)
日期:2016-10-21 15:45

(单词翻译:单击)

y[&0,tx.^XWBzC6-+9*.7KCH1la

Passage Two
短文二

Alcoholism is a serious disease.
酗酒是一种严重的疾病FPxQKc3(G8ij
Nearly nine million Americans alone suffer from the illness.
单单在美国,就有近九百万人备受这一疾病的困扰9t0NARtm[4_]-d1
Many scientists disagree about what the differences are between an alcohol addict and a social drinker.
关于酒精成瘾者与社交饮酒者之间的区别,许多科学家各持己见jPp7TQBA))s0STSkA#_
The difference occurs when someone needs to drink.
当人需要喝酒的时候,这种区别便会显现出来,
And this need gets in the way of his health or behavior.
饮酒会阻碍人的健康或行为WrODVrYBWU3zURK1
Alcohol causes a loss of judgment and alertness.
酒精使人失去判断力和警觉性(|v9,BPk^U9&l8[0TU;
After a long period, alcoholism can deteriorate the liver, the brain and other parts of the body.
长期酗酒会损坏肝脏、大脑以及身体其他部位gw)%OQXl99mDPW[
The illness is dangerous, because it is involved in half of all automobile accidents.
这种疾病非常危险,因为一半的机动车事故都与之息息相关pK8;L(VIfQ=_dn^o!
Another problem is that the victim often denies being an alcohol addict and will not get help.
另一个问题是,受害者经常否认自己是酒精成瘾者,并拒绝接受帮助1[q2G.b#JYvNL@h]h
Solutions do exist.
并非没有解决方法Z.*vwpWuizlSPhvK6NUB
Many hospitals and centers help patients cope.
许多医院和医疗中心都会帮助病人应对这个问题ld-G!osBurA4
Without assistance, the victim can destroy his life.
如果没有帮助,受害者将因此毁了自己的生活
He would detach himself from the routines of life.
他可能会脱离原有的生活轨道FTaP*%eySVX
He may lose his employment, home or loved ones.
他可能会失去工作、家庭或者爱人gK2bp~B=6woQ,
All the causes of the sickness are not discovered yet.
但目前,人们并未发现酗酒的全部原因f~EM9Z%q3+PLk#N3z
There is no standard for a person with alcoholism.
一个人是否酗酒,没有一个统一的标准nMlQKH34+D
Victims range in age, race, sex and background. Some groups of people are more vulnerable to the illness.
受害者有着不同的年龄、种族、性别和生活背景-~X1MrQAy5Ucl43LzY#。一些群体更容易受到这种疾病的伤害Bcy~w&+ZJ,MwP+*
People from broken homes and North American Indians are two examples.
比如家庭破裂的人群和北美洲印第安人dg)H9SX|JUMgA=Vhe|%
People from broken homes often lack stable lives.
家庭破裂的人通常没有稳定的生活.PR@jhb#1)3fK7
Indians likewise had their traditional life taken from them by white settlers who often encourage them to consume alcohol to prevent them from fighting back.
类似地,印第安人被白人移民剥夺了传统的生活,因为白人为了防止他们反击,经常鼓励他们饮酒T2j]oB*S5lj;5TFN
The problem has now been passed on.
如今,这个问题遗留了下来nO=VQhK1Ph
Alcoholism is clearly present in society today.
很显然,酗酒在当今社会依然存在ZTM9cSHeBwAZ1K~s5j
People have started to get help and information.
人们已经开始寻求帮助,获取相关信息QtxPIB9jt^pV
With proper assistance, victims can put their lives together one day.
在适当的帮助下,酗酒受害者总有一天可以恢复到正常的生活Yb4%9%B09M
Questions 13 to 15 are based on the passage you have just heard.
问题13-15是基于刚刚你所听到那篇短文q#s(0P]r%+
Question13 What is the problem of the victims about alcoholism according to the speaker?
问题13:根据说话者,酗酒受害者的问题是什么?
Question14 Why did white settlers introduce alcohol to Indians?
问题14:白人移民为什么要鼓励印第安人喝酒?
Question15 What does the speaker seem to believe about those affected by alcoholism?
问题15:说话者相信酗酒受害者会怎样?

vBzRa1P^1(QiuMeMSNM

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

RZBYf3=ehz!vv8MI6Y9DO^N8Lle^yD%S(&iHsYI&NRo-_4]TD
分享到
重点单词
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • preventv. 预防,防止
  • deterioratevt. (使)恶化 vi. (使)恶化,瓦解,衰退
  • vulnerableadj. 易受伤害的,有弱点的
  • consumev. 消耗,花费,挥霍
  • detachvt. 使分离,拆卸 [计算机] 脱离
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • alertnessn. 警戒;机敏