2014年6月英语六级翻译真题附答案(第3套)
日期:2014-06-14 19:11

(单词翻译:单击)

翻译真题

北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。
市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境。另外,北京还将更严厉地处罚违反减排规定的行为。

翻译答案
Beijing is going to invest 760 billion yuan in next three years to control pollution, beginning with cutting down the emission of PM 2.5 . This newly announced project aims to reduce four major sources of pollution, including exhaust from 5000 thousand motor vehicles, coal-burning in surrounding areas, sandstorms from the north and local construction dust. Another 85 billion yuan is used to build or upgrade the facilities of disposing garbage and sewage of the city. In addition, 30 billion to support afforestation programs in next three years.
The municipal government also plans to construct some plants to use cycle water, banning illegal constructions to modify the environment. Furthermore, Beijing will punish those who violate the rules of emission-reduction more severely.

分享到
重点单词
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • environmentn. 环境,外界
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • modifyv. 修改,修饰,更改
  • constructvt. 构筑,建造 n. 构想
  • upgradevt. 提高,加强,改善 adv. 向上地 n. 提高,
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • exhaustv. 耗尽,使衰竭,使筋疲力尽 n. 排气装置,废气
  • pollutionn. 污染,污染物