2014年6月英语六级翻译新题型预测:元宵节
日期:2014-04-25 16:35

(单词翻译:单击)

六级翻译练习题

  请将下面这段话翻译成英文:
  每年农历的正月十五日,迎来的是中国的传统节日——元宵节。元宵节主要的活动就是看灯。汉朝时期,佛教盛行。明帝听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛。以后这种佛教礼仪逐渐形成民间盛大的节日。各式各样美丽的花灯在这一天都会被悬挂,从而吸引了无数游客。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在纸上,然后贴在灯笼上,将灯笼挂在门口。如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。  

参考翻译

  【翻译词汇】
  看灯 watching lanterns
  汉朝 the Han Dynasty
  佛教 Buddhism
  明帝 Emperor Ming
  敬佛 worship Buddha
  皇宫 imperial palace
  礼仪 ritual
  盛大的 grand
  无数的 countless
  猜灯谜 Guessing lantern riddles
  贴 paste

  【精彩译文】
  The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. Watching lanterns is this day’s important activity. Throughout the Han Dynasty, Buddhism flourished in China. Emperor Ming heard that Buddhist monks would watch sarira and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month. Therefore, he commanded to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist ritual developed into a grand festival among common people. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. "Guessing lantern riddles" is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on pieces of paper and paste them on the lanterns. If visitors have got solutions to the riddles, they will obtain a little gift.

分享到
重点单词
  • worshipn. 崇拜,爱慕,做礼拜 vi. 做礼拜 vt. 崇拜,
  • ritualn. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序 adj. 仪式的,
  • obtainvt. 获得,得到 vi. 通用,流行,存在
  • imperialadj. 帝国(王)的,至尊的,特大的 n. 皇帝,女皇
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的