2017年12月四级翻译真题 第2套
日期:2018-05-15 15:55

(单词翻译:单击)

翻译真题


华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分割陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。

参考答案


Mount Hua is located in Huayin City (Shaanxi, China), 120 kilometers away from Xi’an. It is part of the Qinling, which divides not only northern and southern Shaanxi, but also south and north China. Unlike Mount Tai that used to be frequented by worshipers, Mount Hua was not well visited by pilgrims from the rest of China as the roads in the mountain were extremely dangerous. Back then, however, those who wished to enjoy longevity ventured in Mount Hua quite a lot because it was believed that numerous herbs, rare ones in particular, grew in the mountain. Since cable cars were installed in Mount Hua in the 1990s, the number of visitors has increased dramatically.



分享到