英语四级作文边听边背(MP3+中英字幕) 第5期:挤公交车
日期:2015-12-14 18:07

(单词翻译:单击)

四级范文

On a Crowded Bus

挤公交车

I am a senior high student who has to commute from home to school every day.

我是一位每天必须通勤的高中生。

It is always an ordeal for me to try to get on a crowded bus.

对我来说,要挤上公交车总是一种很痛苦的经历。

I am often squeezed so hard that I can't breathe.

我常常被挤得喘不过气来。

Once I felt someone pushing me very hard, and then he touched my rear.

有一次我觉得有人一直在挤我,然后他摸我屁股。

挤公交车.png

I couldn't turn around to see who did it because I was sandwicked between two tall men.

我无法转过去看是谁做的,因为我被夹在两名高个子中间。

I was so angry that when the bus arrived at my school, I clenched my fists and elbowed my way through the crowd and got off.

在公交车到达学校时,我气得握紧拳头从人群中挤下车。

Then, to my dismay, I found that my purse had been stolen from my school bag.

然后,令我惊慌的是,我发现书包里的钱包被偷走了。

重点讲解

1.turn around 向后转,转身

例句:Mary turned around to copy her classmate's answers on the exam and was caught by her teacher.

玛丽考试时回头抄她同学的答案却被老师抓个正着。

2.once… 有一次……

例句:Once I saw an injured motorcyclist lying in the street,but nobody came to help him.

有一次我看见一位受伤的摩托车骑士躺在路上,但没人去帮他。

3.to one's dismay 令某人惊慌的是

例句:Jane awoke to find, to her dismay, she had missed her bus stop.

令简惊慌的是,她在公交车上醒来时发现坐过站了。

4.be sandwicked between 被夹在······中间

例句:I couldn't turn around to see who did it because I was sandwicked between two tall men.

我无法转过去看是谁做的,因为我被夹在两名高个子中间。

分享到
重点单词
  • ordealn. 严酷的考验,痛苦的经验,神裁法
  • dismayn. 沮丧,绝望 vt. 使 ... 灰心,使 ...
  • touchedadj. 受感动的 adj. 精神失常的
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长