苏丹南部发生部落冲突
日期:2023-05-23 11:20

(单词翻译:单击)

of+nGTy&|]%88y@3RbgB(ur9.VRKRq8rek

This is VOA News, I'm Joe Ramsey.

,_33IUzNMYzPvK&

这里是美国之音新闻,我是乔·拉姆齐kG)i.3)2X%_E

zhdHh)f@HF))UasT4uW

The Sudanese Doctors' Syndicate says tribal clashes over several days killed 25 people and wounded more than 50 in southern Sudan.

6cfR[Pnmga9PrmdJ

苏丹医生辛迪加说,苏丹南部这几天的部落冲突造成25人死亡,50多人受伤u8AO1K13gW#kg)Ggp~

srT(hJJr]ju

It remained unclear whether the clashes were related to fighting between the country's military and a rival paramilitary group called the Rapid Support Forces.

||r9b..!nl;xu

目前尚不清楚这些冲突是否与该国军方与敌对准军事组织“快速支援部队”之间的战斗有关&PS^SI&vsZ[a0,

ZR!o#aPD,&4Id-!I

At least 600 have been killed and hundreds of thousands displaced since the fighting started in mid-April.

XEJ&QI^y&8vj

自4月中旬战斗开始以来,至少有600人丧生,数十万人流离失所Y,bY1rA%LRU9*.)o

.,0~n_[_w)ZAx_u

Israel's air force hit Islamic Jihad targets in Gaza for a second day on Wednesday and Palestinian militants in the enclave began launching rockets across the border.

BM+|b~MUM2GT

以色列空军星期三连续两天袭击加沙地带的伊斯兰圣战组织,加沙地带的巴勒斯坦激进分子开始越过边界发射火箭弹F|QdFDJ*iA;syI7wT%x

~bwZkc3d4=K_U1

Reuters correspondent Edward Baran reports.

NvG5;A10gN##O

路透社记者爱德华·巴兰报道lhM+]U!]J6

C27Ox^(K(3N#M

The military said it was trying to hit rocket sites preemptively as blasts rocked different points, including what witnesses described as a training camp, in the northern part of the Gaza Strip and an open area in the south.

DM&7,sa=#b61Y(#

军方表示,他们正试图先发制人,打击火箭弹发射地点,因为爆炸发生在加沙地带北部的不同地点,包括目击者所说的一个训练营地,以及南部的一片开阔地带53tiH&!u6isyQ[E4K

elul[!8Yr=~-Y

"It's frightening for both sides.

Ai|mp-PA[yL=y

“这对双方来说都很可怕AKKSdEK(lByqe

#hT,D4jt^q9cm

It's frightening for us.

81iHjf%I0A,.)J-n[YF

这对我们来说也很可怕tHV[uDlzVO(rEsu

W.M|txmCKJrSJKf#

You have to run to shelters, you know, I recall the past and that was terrible.

1r)Bq(q[#N~H0pk0_g

你必须跑进避难所,我想起了过去,真的很可怕R^QiD#W4S;

qD=]3nJM*ZwN~XC

And I think it's terrible for Palestinian children who don't have shelters as well, so I can feel for both sides and, and it's a very very sad situation."

5rH-bbVSk2+u

我认为这对没有避难所的巴勒斯坦儿童来说也很糟糕,所以我对双方都感同身受,这是一个非常非常糟糕的局面7oTJSgkILY%1zy(。”

a*kO@bR6Vk+AQGgu.xyr

Several were killed, medical officials said.

tC75br65V.fIj#qvAw7U

医疗官员说,有几人已经死亡+hb,);P8Ay%E7@1d8T

Gr&XV&aad6DQb

Their identities were not immediately clear.

!CN&eN2W&^4ilzo

目前还不清楚他们的身份Z[;oBV0CaIr]BI3Ay

Z^nLI.xT0LZNi]b1tZ&H

Reuters correspondent Edward Baran.

(kfTox=XV_DHg

路透社记者爱德华·巴兰报道6FBEq=L9|Y

7fCZp5F_nw

U.S. officials will begin denying asylum on Thursday to migrants who show up at the Mexico border without first seeking protection in a country they passed through.

n~#anc.IrS

美国官员将从星期四开始拒绝向那些没有在途经国家寻求保护,就出现在墨西哥边境的移民提供庇护PA=Fyj;0tzj]

YOKAG4;X94_L#iQoa+V

Homeland Security Secretary Alejandro Mayorkas: "We are making it very clear that our border is not open, that crossing irregularly is against the law and that those who are not eligible for relief will be quickly returned."

gB.qZbpnC,ag

国土安全部部长亚历杭德罗·马约卡斯:“我们非常明确地表示了,边境并不会开放,非法越境是违法的,那些没有资格获得救济的人将很快被遣返atpd#Xd)jOuJK=SGU(。”

b%SJ4PSx6_oVQaZO**SZzC;6!9,IItvw3b^E0]li)YG6S
分享到