移民太多怎么办?拜登政府正进退两难。
日期:2023-04-10 15:35

(单词翻译:单击)

-RC+Y4Qmzb8iHDnnjqJ8G&c+HXS#!urS

Exactly. You know Julie, did they did he yet apologize for the whip gate

(9Sm_t9sW8

正是9zvUU,~gZPAO8v&zERB。朱莉,他们,他为“鞭子门”道歉没有?

gvdAVXHhJUb8x%[feh*

where he maligned his own employees

6|+s)mBh.I8g

因为他诽谤自己的员工,

lQP,e&I(,Pm@FB;Xpi#m

saying that they were whipping migrants?

bcyMuyaBO5X

说他们鞭打移民QeOIps!&bvUj^6-F

TVzGjoE)Lnv3

I don't think that's happened yet.

9sC]PO3!4PbB

好像还没有呢UV%qczyIl*

N7%qrE3!1m7FbR@GU4

Are the Mayorkas? Yes.

3GGSaJAeeLQ-fWZG

是马约卡斯吗?是+oOJDi9#K)

jJ&j^_Z;JI

DHS or the Administration has not acknowledged the findings of the investigation.

jLam8R=igvxv;4q

国土安全部和政府尚未承认调查结果Wlp|7v[MALnk_zUq

Z6T%oiQI5Jn

Yeah, amazing.

9^HsxRPEoK

真“厉害”啊=d1)CPy=(HZyxubTU8~7

F|a[+dh7+mZYL,u03

How convenient!

x53jMvQj1bIL(4I.-Bdb

多方便的解决办法啊!

7yo^.mf0o0Htc~=

It is a catch-22 now for the Biden Administration

xfIIXax!SxVaK*S

拜登政府正进退两难sGKP!C6B#4x|5nzTVvIj

l|CljSuH@_]-S*C73

in terms of trying to do anything to ameliorate this crisis

O~b3H#zj-1

这次危机很难化解;QF9pgg6mex

MSsJaN##,r

because the numbers have been so high historically high for two years.

[iFJ6;P9,k(0mv+W

因为这两年来,移民数量等一直处于历史高位Z4Ki932cA,gXx[z@yS

*XVAv41GQ#pOa]Ft

The only options available to them now policy wise to try and make a dent are fairly extreme.

5yuTHt-vDh!w+w

他们现在唯一的政策选择就是尝试削减移民人数vpyEOOUU[)9TObk&km(x。但这个方法很极端&NzjE(3+H=p&t%B,E

R9T3bUJ@D(xN

They run the gamut of things like reconsidering family detentions

_|c|vHQ+[Kpu!7~VD1

他们想了很多方案,比如重新考虑扣押移民家庭,

LTvXt=F*#_BJ^

which to the Democrats is like anathema

W@#kyWb.3F!9lC

但对民主党人来说这个方案让人很难受,

l^d=h]pcwc|pNGa2

I mean it's something that they hammered Trump over for four years.

_^DrIOrK09Tv

因为他们四年来一直就这件事批评特朗普(tkI,w@^Q6T

lQxzMOq]!X5Y3Skd

They can't do what Trump did even if it works.

D7F|y5LZOU(o6zKW&

即使这方案有效,他们也不能采用!FRhYc7!7N

oBqfi5k|8_hkMUr9R~ci

Well but doing something doing anything less than that is not going to improve the situation

!_t6,#PUPP,7|eo

但其它不这么严格的方案都没什么作用,

yl8rCs+dT2

so if Biden acts it's a political death now.

ze3===p2+9ROXnM%j!

所以,如果拜登行动了,就会断送自己的政治生涯,

jfurG*TA1tC

If he doesn't um the numbers continue to climb.

@Q*YM#4OXbmr)J-T#W

如果他不行动,那数字将继续攀升.

4_duz15)2xr&g,T-LD

There's no great options anymore.

gg0CI,3DS&fB)8OkGPpv

再也没有更好的选择了vA6g]4U4_5nA4Tj(q

WXC_Wc&oP%E&+;u_.

Last word, Jessica. Make it valuable.

K&32WaQ|Qll2_,Zu[CG

最后一句了,杰西卡Hu743n@euJl,l。好好珍惜yr*qvHtoMRYPr,DRm

~cHk,Bhtthh-4k|Zu

I think it's good that people who even know that they're being set up to be criticized like this continue to show up.

W1(,3~|!b*kRL1%9

我认为,像马约卡斯一样,那些明知自己要被陷害、被批评的人还能站出来接受批评,这是件好事3t55R&i2wD

@KCc-Tt(XN^C

To your point where you say he just keeps coming back,

yf;md.4a!e,2&J3QSmzi

就像你说的,他一直都在公众视野里,

Lcz-2cH&PFl^CH,CK0

I think it's important that the people who serve in our Administration

Z8mLRohpLQHq

我认为我们政府中的官员,

UZcW_UJHf%sS

who are in charge of these very important aspects of our country are available.

ra_BvRJRjg=BG

那些负责国家要事的人能够接受人民监督,这是很重要的Raz.;ZuF0S

85*qYNCBFd14t%w

I'm not saying don't show up, I'm saying show up prepared.

cXc5fHWZf|

我不是说站出来,我是说做好充足的准备并且站出来~xW9vgZSh!2

bxCSFGF^l9oWOBWR^H4&

I, he was prepared but not for that hearing.

!.Y|HBVWxR(%0GpQ3

他做了准备,只是没有准备好参加听证会^T95UEIVcTab

]bzOZ]rxW(A

He doesn't know the bracelets come on.

HhIme6X[@aIQ=Sdl

得了吧,他都不知道手环是什么[Gc.fk~M|(,cORuwT

fwgr&^7YcDA2-

He was prepared for lunch.

JcJ^rPIhxT

他是为吃午饭做了准备吧isZm4k^YwE(IcY5oY

5Oyh)Xxl-Y9Z^&_pn-

No, listen.

nDw&pXB*=)GW

不,听着IE&Ft%S,C3ub

bab1(Jm@nuI0hAyEuT!(

Each Administration has a different story that they want to tell about what's going on at the border.

Od#62Z=IB(

关于边境问题,每个政府都有不同的看法MEy)HSUl6faNr)SQN

L1UzJ;i*s~|Jhv4L5

The Trump administration had a different story than the Obama Administration wanted to tell him.

AazO-FPTAdap*WqHc)E

特朗普政府这样认为,奥巴马政府那样认为e9YUCJtA2w%d6wREled

X&bUws6z-alulV

The Bush Administration and that's just how it works unfortunately.

fgN(R!.;OVnc(dRi[EuK

布什政府的观点也不同AibK&DzF04xobc,NVr5X。不幸的是,政府都是这样各持己见的([#lInHWADdTPXF9d1

WQqQ!L13m.hCN6av58.

But with this particular issue

vcOI#*ynh.d+PDKw6L

但这个问题,

rKQ%eV-J~3JHxV

what makes it different than a lot of other ones is that it's life or death, right?

=F.u#ht|b,A

它与其他问题的不同之处在于,它是关乎生死的,对吧?

vFm%**AR2cMK_OaA2

It's life or death for Americans

M;rMra#V8-UHP64])]Y

这对美国人来说是生死攸关,

I~BaruZB^!nxZ

and it's life or death for the Mexicans and everyone who's coming from everywhere else.

.7Y@@&XCusIxkyo.

对墨西哥人和所有移民来说也是如此gyFsKE|m^1.J

*Zf,7KXHwF^#kz#reM

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载[tayQRb8ap~Z3m*gm6w

KZl5VH[WHALx#V&At1pLuSa@_I8_G3XVO&V-y7MI)F
分享到