位置:首页 > 在线广播 > CGTN频道 > 正文
白族人的扎染技术
日期:2023-03-03 14:14

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
eHVRI@0HKgttXhS|G_gmp2m^&I4cvZ

The designs in the Bai people’s tie dyes represent what they see in Nature.

MmvL&VF4WMofKzT@s).

白族人扎染的设计来自于大自然的发现bw5yWqBw]iZ9d|0;B*

f1[1&z5.^#%x7g._

Every line tells a story about the environment surrounding them.

F=O9k#TUDC3tBRIBIIo

每一个线条都取自于他们身边的环境GY9*P5K-8|n

Mn@w9gCpgvhVr^%MODm9

Now, this is the most exciting moment, guys.

pBx;.(FIdDbAmIJC2)Sw

现在到了最激动人心的时刻了9U[Gwg,#9gIhuFqs;eD

uX_eqHRNPN

We're about to dye it and I'm dying to see it.

71[6)wO3)ZDbn4No_mV,

就要染了,我迫不及待了_LqIQ]DX(~J|BAD

z[^ZxDs47l08bf|H#

It's right there.

xJCI*Fccxy*w6nn]3Vuv

就在那里染RBRZSg;3VovTC(dvAE+

BQ*I@4Fq*EYw;mkCzw

It's got like a chemical reaction, and it becomes blue.

(kn+HK%Kmf|1QN(ev]U

这就像是一种化学反应,它慢慢变蓝vw%jdufO%S

ZeAbcXwPc@F14#-Lt

When you look at it, it's green inside but on the top layer because it's contacting the air, the oxygen, it's turning blue.

bP-8QKUFZ7xA#cPjo!

你看上去,里面是绿色的,但是最上面一层因为接触了空气中的氧气,开始变蓝B0ah@qe^3CgV=5(

Uw0D_aGV586%jUYrrp2&

You can't really tell, but the smell is so strong.

9jG]vbbU_0

看不出来,味道很冲FslMYRw,^!dAL

pi*htu_yC;iVS;

It's so plenty.

.n5&td7)5C

太足了+3|4kYtyJv]~8&%=epo

gc+pGiIuz_

So she said, a very important part, is you have...

sqhpJ+;G|;%2%ee[4j

她刚才说,非常重要的是……

5zE,Z2howRgb.

Dip it into the water with power, because she said, when you do it, then the paint will come out.

to7mmNikxj5My=P

用力蘸水,因为她说,只有用力才能把颜色洗出来]48o2_7fsR2lU,

nU8@S*%)bgGrsG)V%

This is the most important moment.

,8Ihr|BwI)reGP(OxHBh

这是最重要的时刻-WSsm5k3b7*7k

My--~A#ClZAtoS

When you open it up, the knot that you had, it stays white, right?

k08#,y,F4*0BuLT@d

你把这个结打开,里面还是白色的vU6y!tATAP3

X9(d_qzR!@=

And then you can see it’s so beautiful, but still, look, some of it is still green.

DgJK1I.,54^eEg

太美了,但是再看,有一部分仍然是绿色的Ro@PNWrm6Oq

e.+lW30[-ApMi8ISLY

And it's green because it has not contacted the oxygen yet.

cZ~bX%fJ,U~Y

因为这部分还没有接触到氧气QBwEIRR-rWt97

ZR0BTjrOTRg_ZYKqD!C

The last step is when you get to witness the miracle.

IO|s%GrEm6s2

最后一步是真正的见证奇迹了@Gy^N60vVX93.dRpDo

CDxV^2vCinh|*IAP2

You cut away the stitches and remove the threads from the entangled places, to reveal the patterns that were hidden among the tight knots.

dQOGAb(-x+nzRZ+5B

把针线剪断,抽掉缠在一起的线头,就能看见扎起来的结里面的图案了)@pHzk(bN|iwZY^Ks]

7*hobyl,;VO,u@O,p5

But you need to be careful.

d.H8m;Y3[#E

但是要非常小心YMx&Pw1mWEKDtt#[@

)r&eClzBib7gF)^E

A tiny slip, and you can make a hole that will ruin the whole piece.

[Or[czd0dg.

一不小心就可能多出一个洞来,整块布料就毁了Z-RWc4B])2

UO*3A2EVB|+N3a9]|M7*

What I love the most about tie-dyeing is that you don't know what's coming and as a result the outcome is unpredictable, so you'll never get two patterns and colors that are exactly the same.

yXt*[C27C,!7

我最喜欢扎染的地方是,你并不知道最后呈现的是什么样子,最后的成品是不可预期的,所以你永远不会得到两个完全相同的图案和颜色!V,u0%.F^mip

WTgGK.Kp-h27lC,aEh_#H*oipkc_nn1fkNl8%TygwyvR3RY*r
分享到