2500人裸体站在悉尼海滩呼吁重视皮肤癌
日期:2022-11-30 10:00

(单词翻译:单击)

rB.gaF&s*wNr-jnRv|d+7XvEbGTwe4|xyX2#

World news from the BBC.

q(U5b(lCui*rw!x

BBC世界新闻Bl,J6#h+_DpK@gHu7!

c_kTLR(OOl4

The police in Haiti say that the director of the National Police Academy has been shot and killed.

n&(OUJS&x-p@d

海地警方称,国家警察学院院长被枪杀c03t*hFdcZW;g,=Z4Z;

0J-HS8z+~2K

A spokesman said Harington Rigaud was targeted inside his official vehicle at the doors of the academy.

Qe[TGdFv!g-A3sus

一位发言人说,哈灵顿·里高德在学院门口的公务用车内遭到袭击RBmijC~NJHBVRE6FWKT(

IFk8A!ZHhSn

The killers then kidnapped his driver and stole the vehicle.

j_)x@I-=5pXk

凶手随后绑架了他的司机,并偷走了车辆v^Ft!lxGjueVQ

dnNIPX7b;eMZ

Mr Rigaud lost his life in a zone of the capital Port-au-Prince said to be controlled by a gang leader who's wanted by the United States.

0;Nxg&p6k8Ne4SE!_Z=g

里高德是在首都太子港的一个区域丧生的,据说该区域由一名被美国通缉的黑帮头目控制=0dJSV1usFA(h2

D^7K;5ZJ#TT!m

US investigators say the man who fatally shot six of his co-workers at a Walmart store in the state of Virginia this week had written a note accusing colleagues of mocking him.

;9v4sDRHHp

美国调查人员称,本周在弗吉尼亚州一家沃尔玛商店射杀6名同事的男子曾写过一张纸条,指责同事嘲笑他7q+_&nT9Ugr6v4V

oh@jxbXjho

The suspect died at the scene apparently having shot himself.

l4~6Xz&.G%9_

该嫌犯当场自杀身亡,^|HERI)14p(lqvrRo

BwE.+#2i2#Cy-fScE)x

NASA's Orion spacecraft has entered far orbit around the moon on its first test flight as part of the space agency's mission to bring humans back to the lunar surface.

QDl7plMatE;%]C#

美国宇航局的猎户座飞船首次试飞成功进入绕月轨道,到达远月点,这是该机构将人类带回月球表面任务的一部分DL+Lm0+rF;4n

l^4mPFVKVuWfjaY[N.

The capsule will now travel half way around the earth's closest neighbor as flight controllers carry out checks.

+kJ5N52y=Di~Z4#2SpXj

飞行控制人员进行检查时,该太空舱将绕着月球这一地球最近的邻居飞行半周(jCt[2i[5IZp)aRGz[12

8=gr7-hT-e

And 2,500 naked volunteers have posed in the early morning light on Sydney's Bondi Beach for an artwork designed to raise awareness of skin cancer.

eXR@!ThXczD_Dn-c

在悉尼邦迪海滩的清晨阳光下,2500名赤身裸体的志愿者为一件旨在提高人们对皮肤癌的认识的艺术品摆姿势Mn+GOyDSWyH=][&_0X

RvNYr%7xZn8TBU(e

It's the photographer Spencer Tunick’s latest project, aimed at encouraging Australians to get regular skin checks.

R|3)Tfod8@A2-

此次活动是摄影师斯宾塞·图尼克的最新项目,旨在鼓励澳大利亚人定期进行皮肤检查SCnHN=53^65QRrJe|,RO

SpRxQBD4g!

The volunteers represented the number of people who die of the disease every year in Australia.

[i&Zxewugl4

这些志愿者的数量代表了澳大利亚每年死于这种疾病的人数7bR,3D]bh)#Ucrn8v

KhDtREnVdNsLj%

Our correspondent in Sydney Phil Mercer reports.

n1&z]5lQCz

本台驻悉尼记者菲尔·默瑟报道+AuJ9V0mS9-n#

&Qp[3[8FjZ

From the top of a small crane with a megaphone Spencer Tunick orchestrated his latest mass nude photo shoot.

GAda#YuN#S

斯宾塞·图尼克站在一台装有扩音器的小型起重机的顶部,精心策划了他最新的大规模裸照拍摄yA.B-]Nb~x

P8FUscc!f.yF)Bv;

Volunteers braved the early morning chill and at times the rain.

PW|cdam|(QJRodnvS;X%

志愿者冒着清晨的寒冷,有时还冒着雨+Y02az-L#EUFO|dW]AF

F1a-F1v];rG

At dawn, they collectively embraced the sunrise raising their arms towards the lights.

oS*y-#nLt=)Gilfg,

黎明时分,他们集体拥抱日出,向灯光高举双臂)|_q[#-2Jr*D7|Egvz@

rE1ByGB#xz

Legislation had to be changed to allow public nudity for the first time on the famous arc of sands.

+0AM;)H!c9a

法律不得不进行修改,以允许人们在这片著名的弧形沙滩上首次公开裸体+CUIz*kqo~jd

,Rqj&Hi&(W&

Spencer Tunick was raising awareness about skin cancer.

bt!-~g7UqGnnw

斯宾塞·图尼克正在提高人们对皮肤癌的认识bEM-yOE~C,&yC4%]&

5I+eQ]^;bSEtEt7rTh

Australia has some of the highest rates of the disease anywhere in the world.

BcBSib,ZymbjqUcFr

澳大利亚是世界上皮肤癌发病率最高的国家之一^oUtXHN5&un.7zETt+o(

rpf.#JEdP&

That's the BBC news.

*Go.,|i0=,Iha!I^-4c

以上就是BBC新闻~&GfpK1gw12UUvyh.

vBdulX)zsVlgiKfgGyqB

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

(TGQhrKlEIQ|W2

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容5t~4AfI0JBxybel

uKiu~Ou@p6eXndgrGz[Q@M_,%Ce2.F8bc)X5(IH4J
分享到