猎犬"小号"获得威斯敏斯特犬展总冠军
日期:2022-07-11 18:07

(单词翻译:单击)

g6&[lK,xQ)gvF7S3GcNds+DAw,xXf7s2f,#+

听力文本

~_1[EluM8jBk*

A bloodhound named Trumpet won the Westminster Kennel Club Dog Show on Wednesday night.

M~04d8A]nHjoWi8P

周三晚上,一只名叫“小号”的猎犬赢得了威斯敏斯特养犬俱乐部狗展的冠军-PvcQh6eN*

(IJY4%0P_t8cgWZ;

The prize marks the first time that the dog breed known for its sense of smell has been honored.

@b-j3h~lFCDN94CQNhT

该奖项标志着这一以嗅觉闻名的犬种首次获奖k39jC!BuE^]I,a(cNgqP

qoqTvD[9i(-2.(

The show recognizes dogs with the best qualities of their kind, or breed.

271nMD!gL%Sh

该狗展表彰同类或同品种中最优秀的狗=1oMit!^gZ7

)[^gfc[KP~T(OO

Trumpet took the top dog prize in a competition including more than 3,000 dogs from 200 breeds.

ODaPJa_bOTsfE1x][oX

在一场有200个品种的3000多只狗参加的比赛中,“小号”获得了最高奖项*qUP@6aN;SM8

D)|5FXXurs

Other finalists included a French bulldog, a German shepherd, a Maltese, an English setter, a Samoyed and a Lakeland terrier.

|^uLuEEG0e(o

其他入围决赛的狗包括法国斗牛犬、德国牧羊犬、马耳他犬、英国猎犬、萨摩亚犬和莱克兰梗ZVX6q(2rcNJGuvW

)VKZ.n^Dd!HTEl5&N

Heather Helmer is Trumpet's breeder and owner.

@ySu#d)qm4fLV

希瑟·赫尔默是“小号”的饲养员和主人B=;@QNKVXeT

nl#mJP~Xwo

"I was shocked," she said.

]JAYdZHLx_vL!V

她说:“我很震惊”~~_FBPL@EM0QfT

%[zG=W@Y.rtZ6~4BSN_

The competition was tough, she added, "and sometimes I feel the bloodhound is a bit of an underdog."

~R=s6*XQPzEzq+

她还说,竞争非常激烈,“有时我觉得猎犬有点不被看好K5)UG%SpAm)。”

lPY1O7uubbxM#1Fh!dc0

After making dog show history, Trumpet sat patiently for picture after picture taken by reporters.

1&(Pmt6Mm2(_

在创造了狗展历史后,“小号”耐心地坐着,让记者拍了一张又一张照片.4^v%Mnq5+]

)H^j];upJep6v8iIgA

Then, he started to do what bloodhounds do best--sniff or smell the scents around him.

4pfpSk_=m!(3Qv([

然后,他开始做猎犬最擅长的事情——闻他周围的气味xD|5TQhjV7-i]NHs)wF

^kMuz_A^.Stf9

The bloodhound is a breed known for its ability to find lost or hiding people by their scent.

iy9I8sB3Oi]R)nFZKq1c

猎犬是一种以通过气味找到走失或躲藏的人的能力而闻名的品种Arkl+HL,BC^(=!+Oya(

z5bk5#Oj_HCqP2x,C

Trumpet examined some flowers that had been set up for pictures in the winner's area but did not appear to find anything of note.

NVrkKOZqf6qr!Z

“小号”检查了一些为拍照而摆放在获胜者区域的鲜花,但似乎没有发现任何值得注意的东西h#r9w(Bml|b

_.AVOUNbd-!er~

Winston, a French bulldog co-owned by NFL football player Morgan Fox, took second in the dog show.

@ttaO+Zuj-AKmhpS0

NFL职业橄榄球大联盟球员摩根·福克斯与他人共同拥有的法国斗牛犬温斯顿在此次狗展上获得第二名nv;h+Ifu21j|@cLgm

0^+%y6;t*cVN#

"I'm just so proud of him and the whole team," Fox said in a text message after the show.

;cOM7t|qow[KNgj

福克斯在狗展结束后发短信称:“我为他和整个团队感到骄傲pEjRNQG5_!25Eo。”

FsIzc;Faqsm2|7F-j

The competition is usually held during the winter at New York City's Madison Square Garden.

GqCCQ~)HqDX

该比赛通常在冬季在纽约市的麦迪逊广场花园举行BGt1VY2V;,D0JU

gj_YS6Vef3GB4CII

The show was moved to the Lyndhurst building in Tarrytown, 40 kilometers north of the city, last year and this year because of the coronavirus pandemic.

!R+80vY[llhY.!

去年和今年,由于新冠疫情,狗展的举办地改成了该市以北40公里的塔里敦的林德赫斯特大楼11[jRE[dI#=K*z

jTT_Yu7-wMwA6-,CVQv@

For hopeful competitors that did not come away with a prize, the event was a chance to show off their dogs and what they can do.

!HQ3@*~@OV2ou+4Z.;

对于那些没有获奖的充满希望的参赛者来说,这次活动是一个展示他们的狗和它们的能力的机会n]uR]7v_@s[mCA|(A|Z

MtMSnLa.hG@

Bonnie, a Brittany dog, is Dr. Jessica Sielawa's first show dog.

opNq9B8[6#]td^w+%u6x

邦妮是一只布列塔尼犬,是杰西卡·西拉瓦博士的第一只展犬NjL!@uWsichF4Md-T

R62jf1AW@x192rgCz7

Bonnie accompanies Sielawa to work at her medical business in Syracuse, New York.

i,]w#opOSu2w37x

邦妮陪同西拉瓦在她位于纽约州锡拉丘兹的医疗公司工作*B[YXtfThQQ;rjh

myW.ha.pbrFO

"She's really helped people with their emotional stress," Sielawa said.

Mc.K5wutV,371y07&u

西拉瓦说:“她真的帮助人们缓解了情绪压力”11nXtF)L2+de(*XVoNA

l8sChs@tUo;B[

And she plans to get Bonnie officially registered as a therapy dog, too.

BBf*^JJ%LQ%

她还计划让邦妮正式注册为治疗犬|PVelrcMLu

Z]&ak9hNLy

I'm Jill Robbins.

t@QRZ8I[J.7x^P|PgMzh

吉尔·罗宾斯为您播报Mu@pYofpp9DE|qh

r5CMcTfX9c7[@

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

O^9Q@Ys;.T0MkE8&)Q[mHzmN&8i#WzwcQYDPt2(cYnJ]-nuPDACtW3s
分享到