拯救安第斯秃鹰项目取得进展(上)
日期:2022-06-13 14:30

(单词翻译:单击)

wR_bG+G@qxSgRPznwJqhY|Z^AH

正文文本

FPdFTeLfWP=6cS5LpT2N

Several countries along South America's Andes mountain chain are involved in conserving Andean condors.

L+np[4arK8

南美洲安第斯山脉沿线的几个国家都参与了对安第斯秃鹰的保护2.S@bWqPQfA+Gw,jG

fls)z+6bJ1hVTln,=oM

They're not an endangered species but their numbers are believed to be decreasing.

[FpfwsqX+x

安第斯秃鹰不是濒危物种,但据信它们的数量正在减少LIKTYs9mgEnWboV#8&

0T_,9&5jv6B7YWuX

Part of the reason: as vultures, these birds are scavengers.

SpUJ^1Zht6=mDEvcx

部分原因是: 秃鹫这些鸟是食腐动物xCcM+60p5t&*-vx

ljzEOE|ViT6|rY

They eat other animals that have died and if those animals have been poisoned, that poison also becomes a threat to the condors.

3n833pv9kSMZ

秃鹫以其他已经死亡的动物为食,如果这些动物被毒死,那么这种毒也会对秃鹰构成威胁0~Xw;iTTt,ud7hTD

Zcz1v(F1sB

High on a hilltop in the Andes, a moment of transcendence is about to take place.

La!HBG%E#]G&h_=BK

在安第斯山脉的一个高高的山顶上,一个超越的时刻即将发生^7N]g_=KZ#Eah0k;&

hOmt4nZ_@~kjC&t

When the condor takes flight, all of us feel like we'd rise with him.

u^~epK7&xnYs

当秃鹰飞翔时,我们所有人都觉得我们和它一起在往上升-5pNyo,Lugk([7-D

o[|+dq;A7)i&aBp|^J

This Andean condor has been bred in captivity and never flown before.

QpF|[L@n(HQO&

这只安第斯秃鹰是圈养繁殖的,以前从未飞行过bw+VcXgm-qG_cc&hCAP~

KZT]X0;Ns#X%9UP

Now, it's doing it with an audience to celebrate its release into the wild.

2m;Gi(82b|I!Kuoba

现在,它正在飞翔,与观众一起庆祝它的野外放生haQC,GI+1G6xA~

3(8.BA#fk_))K]cIxvwF

The connection with an iconic species for thousands of years has inspired man to look up at the sky and connect with the sacred.

IC=p4qOeAMgpUg

几千年来,与象征性物种的联系激励着人类仰望天空,与神明连接d;^9ns1AF*R;onXY

a.=v]^kBWx.a@vQe+9

It's the life's work of Argentinian biologist Norberto Luis Jacome.

jbA(q]AGgbW

这是阿根廷生物学家诺贝托·路易斯·杰科姆毕生的工作(u;&]F~_3^pDL(R

lW_QNY]5Bo5L7ziltrwN

Our mission is to conserve the Andean condor and through the condor to reconnect people with nature.

&B#Y_q=44_pZ^|s

我们的使命是保护安第斯秃鹰,并通过秃鹰让人们与自然重新建立联系UZ*4~nIO=F+jjRY8

*x2cBNj]^Flc](QY

Endemic to South America, numbers of these soaring birds are plummeting across the continent.

zDiZyl@rKIdG]

这种飞禽是南美洲特有的,在整个大陆的数量都在急剧下降V--hU*jFcX

uoZG~s~Rel+rd!;]8

Sometimes mistaken for predators, they face threats from human activities like hunting poisoning from toxic baits.

uqc#L=bcDoSv23

有时秃鹰被误认为是捕食者,它们面临着人类活动的威胁,比如猎取有毒的诱饵而中毒2uQWaEZ]@n

~Jz0q8nM2OZ@MQ[,2

Many condors come down to eat dead animals to fulfill their role of scavenger.

b^@8|-LkN|mP

许多秃鹰下来吃动物的尸体来履行它们作为食腐动物的角色X#z;38V0aw45NX]

4f6dGdA9e6*;RE(Q

They ingest lead bullets and lead kills them.

6@r()n@AIvw^23(

它们可能吞下铅弹,而铅会致它们于死地j5Kq7=;@6BH;j^D;O_-

93XmC^BISygc

With a wingspan of up to 10 feet, these giant birds are slow to reproduce.

*StP.hFn.=^vs

这些巨型鸟翼幅可达10英尺,繁殖速度很慢.Q~a3%eQI7E!b58h1

wvFODHr~1chI^QZ,+

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

RmhQDW+DSZ(2vlw[


17GI4ZtGW,[yhQyu*;fEWexp^UGCe)*kkViAf=OMkzn~_B1o
分享到