美飙升的柴油价格转嫁到消费者身上
日期:2022-05-25 10:30

(单词翻译:单击)

w[ANp4dof@S1AL8~*RoK|6En;baA

正文文本

FPbphRPO9#W]szKWHqKe

In the United States, fuel is at its highest price ever.

aaUOyS~I9V4Y*t=E

美国燃料价格达到了历史最高水平xEGy=ZCSRkgHJ

KN!nF0W6&kwwy3HIXc;v

The AAA Automobile Association says the latest record for a gallon of gasoline was set on Sunday at more than $4.59 per gallon on average.

GEOJiB+e|]YJT26#YaQ,

美国汽车协会表示,每加仑汽油的最新价格纪录是在周日创下的,平均价格超过4.59美元G6FphO%V7oQqmOAj

4wJK=mX_RQyck,u

Diesel's record was set last Wednesday at over $5.57 per gallon.

]IS#miDnnm2y+.=|w

上周三,柴油价格创下每加仑5.57美元的新高(XCmThYr).IwI8_NNh%i

Hr@kkA]TMbS|(KF

Here's how that impacts inflation, the rising prices for goods.

t!Z*63a8A48w.D_

以下是油价如何影响通货膨胀,即商品价格上涨GorcPN!7*W

^V!7bS~Y%yVS.gf

It could be gasoline, it could be diesel, it could be jet fuel.

,-g4;qbyui^tW

可能是汽油,可能是柴油,也可能是航空煤油Kfgkw=Ll-aSDiK7^@]4%

[HzROKqupa#1#@h.bf

So, but that fuel is eventually going to be distributed.

rj_Svq3Nbwp)m*o-C)k&

燃料最终会被分配sbK,Zs5M6,dkfx

vQffyweKM0_

Right now, those tank levels are pretty low, though.

2KhrN%D.atm,RgAHBnW

但现在,这些油罐的储油量还很低a.+60LJsbPd+HhY=J

+]2sog_[p%Wqv+S,Yb,

Is that concerning for you?

Ek*cBnU_LwYFo~*M;~D

这让你担心吗?

LgN;al|)w-Y]f

Absolutely.

4Q)XIAan|y5%22KF

当然了GIP(Mi+KveZ#^[@Y|_q

cW]a&c7VJ1AAg

These oil tanks in New York harbor sit at alarmingly low levels not seen in 30 years, as demand outpaces supply.

E&]iussRo!

由于供不应求,纽约港的这些油罐处于30年来从未见过的令人担忧的低水平kBbyvTQaOg.bYP.

9@XTo2&1_|&53IN4.

Over there.

j1I7_~Ak99

在那里*+[j8Q3+H^SEX

)%SSHr|Ie|Ba#Fds

This is one of seven critical fuel points across the country, supplying our nation's gas stations, planes, trucks and homes, critical to fueling the U.S. supply chain.

hrdBsVHkC,F

这是全国七个关键的燃料点之一,为我们国家的加油站、飞机、卡车和家庭提供燃料,对推动美国的供应链至关重要1,Acx^^4=Aj=L;LKnyEe

75B]W0y57;i4yt&-

And really high diesel prices get passed on to the consumer.

f4YGhf(+X0vVO|@

高昂的柴油价格会转嫁到消费者身上L^UEtFc*jb*iL.Px^

xTvH9zN7RQF2DzISD

Whether that's for construction, whether that's for delivering groceries to the grocery store where you buy whatever it is you need.

eUC4Ngd.]!=UA

无论是用于建设,还是将食品杂货送到杂货店,在杂货店,你可以买到你需要的任何东西tl_p&[[xep]t;CeR;

u^]DlEJ+b6-OE

U.S. diesel prices are already at record highs, with particular pain here in the Northeast.

n,ZCThFmxSmpAi1

美国柴油价格已经处于创纪录高位,东北部地区尤其严重cavwljO&ijj4_Mp

LuWD(;;x[0C%Y;n2=3D

And now with tankers like these exporting much needed diesel to Europe, instead of supplying the U.S., prices are spiking higher.

k.]SRe,9w,.,tVBh

现在,由于像这样的油轮向欧洲出口急需的柴油,而非向美国供应柴油,所以柴油价格正在飙升]bW@I[8Aj5+yW[|)2rl

zPJI9um6Ro2U!Q-~I

There are also fewer U.S. diesel refineries after years of closures to make up that difference in supply.

yWKH9JG7_hI0[;Yz

但在多年关闭该业务以弥补供应缺口后,美国柴油炼油厂的数量也有所减少L)0#0t*3|d*(o

&%@_B7-b(K7O9S4

Right now, there's just a global shortage of diesel. It's really tight.

jK+@71UoI%eGJO3wy%

现在,全球柴油短缺Q*AYnT#g9F85u0wP。 真的很紧缺,FG@O[PQ&#EV84

[]i2~#8u]~yW.

Katie Child, owner of Berkshire Energy Depot in New Haven, Connecticut, is responsible for setting the price of diesel here.

Q@6QDufnIV*dYjLJHBA~

凯蒂·蔡尔德是康涅狄格州纽黑文伯克希尔能源仓库的所有者,负责设定这里的柴油价格=D7jd[AmvIr~R

gJLLBr1er.%06BN

How does it feel to have to make the price higher every day?

Q[,sXb7;XPEe7l

每天都要涨价的感觉如何?

n^i)mK[A][k2=WOvs

You can see the pain in their face when they come in and see the price and you just -- you apologize and say I'm sorry.

uVjF@giyVxF;5@@

当他们走进来,看到价格时,你可以看到他们脸上的痛苦,你就道歉,说对不起v5W[KEFAabn+P.2Tr|

S5*JFZz~!vCw~

And just there's nothing -- there's nothing I can do about it.

_bGbQos)W5nh2s1#PT(

我,我什么都做不了ygroQNUe-A&

iujRa13Nx#yp--A

She's a small business owner who services other small businesses and says the record prices have lost her customers.

j#B=*Yd(7eSW*Gf6

她是一名为其他小企业提供服务的小企业主,她说,创纪录的价格让她失去了客户^[uWB(h_,tg_,f+RH

yX2z~O&J4bE,M7hvHdi

When prices are high, people shop around more.

q8sFZ5smkydT

价格高的时候,人们会多货比三家%=7bkWZ-]TuYsfOW_7L

f9_%=C*8|^U

Hudson Square Pharmacy, back in New York, is also facing the same problem.

36Kgo&Hve3

纽约的哈德逊广场药房也面临着同样的问题,KDeCBuw0]m

jvxD#Kc=Zl(

Everything from cereal to toilet paper is more expensive.

hqxonj,qm5]CsX.Y

从麦片到厕纸,所有东西都更贵了&s775^2|FvU*LpKDvbOu

3)bxmPg*@cM51dlrLKP%

We do pay a gas surcharge too.

=7N&J|KJVDLKP,&k

我们也要付汽油附加费8JfJ+LS%*NRfTYkFZ

T3sm8tzsU1_q

Now that gas has gone up a lot, we notice on our bills $2, $3, $5 surcharge for gasoline.

Cl_69B3T2XcMn!La3!%

现在油价上涨了很多,我们注意到账单上有2美元,3美元,5美元的汽油附加费1a](WhyfMK%;

a7bDGEeHxE

That extra charge has to be recouped from somewhere.

)~l=(W;HXVUq.

额外的费用必须从某个地方收回]GCAz40k[W]7w

_aDT-I#2UnHeB6M

Once the prices become a little too much, then we just have to pass it on to the consumer.

yBWTwKwu9a7@B6ktfX4a

一旦价格变得有点过高,我们就不得不将其转嫁给消费者r]wI_HA~jRezjZjh3

*b|aTbMYXIdf

But the consumer holds some power to turn the tide of high prices.

&L^j|-t3W%9;

不过,消费者拥有一定的力量来扭转高价格的趋势XELcIVxzxoF

oViy;6J-gi6

A relentless buying and spending inflicted on a brittle supply chain are contributing to the high price of diesel.

;#sa,M;KygHsJK6uS3

不间断的购买和支出对脆弱的供应链造成了冲击,这是导致柴油价格高昂的原因之一=*VrvO)^u9CJHWp!+r

|X!vV*-P4dV*bEfl

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

@i5gyMJ,cPt%R+!


R&D#ueg%MFqwBd9#JWSUd7H9WLlxyw_OS&m=+#4Pvp4%W=yur^l
分享到