乌克兰政府表示正在加强该国东部的防御
日期:2022-04-08 10:00

(单词翻译:单击)

kVd6;4p[3ayc&Ddo573Uu6MK;RGSkqM0gFe

BBC News.

AElM3|NyXX*C%

BBC新闻V2Lb8t+eBejvVOD_OFTe

de=~Y_ylLTLd#@T,00C

The Ukrainian government says it's boosting its defenses in the east of the country, in anticipation of an intensified Russian offensive there.

VFro+63~I&RW1M

乌克兰政府表示其正在加强该国东部的防御,预计俄罗斯将在那里发动更猛烈的进攻sDNn=Q_1#]V^D*_*

ZF]18KMktv-rE5%

President Volodymyr Zelenskyy said Russia wanted to seize the whole of the Donbas region, as well as the south of Ukraine.

Zpg5im7.%_QG+i.TY[U

乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基表示,俄罗斯希望占领整个顿巴斯地区以及乌克兰南部7o=qTQ-dJJSjXoLh_(

Am7%R1cb5|2%lh)ED|D

Mr. Zelenskyy was speaking late on Saturday after the Defense Ministry said it had regained control of the entire Kiev region.

)a%#t%C8Uc_bz

泽连斯基是在周六晚些时候发表上述言论的,此前国防部表示已重新控制了整个基辅地区I!drT)dcX61

|719i65j)qBZ%=VojKy5

The International Red Cross is to make a renewed attempt to evacuate civilians from the besieged Ukrainian city of Mariupol.

!(&)J,@Vx!RE!~

国际红十字会将再次尝试从被围困的乌克兰城市马里乌波尔疏散平民coAC;8xaQ;#)U8B

&%;WbyC|udkNYTS9A

Having been frustrated in its efforts for the past three days, the Red Cross said it would try again on Sunday.

-q8+9@r)A^RgJE2

在过去三天的努力受挫后,红十字会表示将在周日再次尝试.p6I7i[~94+^9+qkh~X

hc=T9p&t_L4LTE9

Russia has blamed the Red Cross itself for the failure.

%fH_,(!yUzPj+QZa

俄罗斯将这次失败归咎于红十字会自己*bpE90t#h^Vh

U%_1Ql_ioE]@MGN@4F

Reports from Sri Lanka say access to the main social media sites has been blocked.

_nfNW%&QBM!knLcniy

来自斯里兰卡的报道称,主要社交媒体网站的访问已被屏蔽~Zh.P;8S]+!

BWUsFn)97_O*

It's the latest move by the authorities to prevent protests sparked by shortages of many basic goods.

]3yO*llo*3IbOVz*0Qo

这是当局为阻止抗议而采取的最新举措,许多基本物资短缺引发了这些抗议j32.Zg&]Gq.QU@*FD5

rRsOGBVz6Ik|LSLy-&X

Police had already declared a 36-hour nationwide curfew.

)m+D;tq7.O+qll=@WQ

警方已经宣布在全国范围内实行36小时的宵禁k%(jA^r9Xk[HD_JCS

!eBY~ape5c_&

Prime Minister of Pakistan, Imran Khan, faces a vote of no-confidence in the parliament, which looks likely to oust him from office following the defection of a number of his allies.

e~Ec0^j9zc

巴基斯坦总理伊姆兰·汗面临议会的不信任投票,在他的一些盟友叛变后,议会可能会将他赶下台pJmQI_rqZ*%%D5Pro6

VxuD02U]gcQ|n|

A BBC correspondent in Islamabad says a sharp rise in the cost of living has caused widespread resentment.

r94e0i-Ou5z

BBC驻伊斯兰堡的一名记者称,生活成本的急剧上涨引发了广泛的不满Pd[)5xs|;^P

c)~MLe|6o;~fe_^a

There has been a huge blast at a nightclub in the capital of Azerbaijan, Baku.

!lH[oW.GQO]U

阿塞拜疆首都巴库的一家夜总会发生爆炸be.@X]05R|)Cz+8!i

E*+lzFzwKX

At least one person is confirmed dead and 31 injured.

q_IjYSzG+;wiTw

目前至少有1人确认死亡,31人受伤-*q^Wuj6rg]

p1Q15b(,wnD^U4J5uC

The force of the explosion blew debris onto the streets.

Ngl4Wf10yTFd.F#1

爆炸的冲击力把碎石吹到了街上+4b_^)%-+C[@-qW39-f3

-(Hrb2d&5W[zeE4v

Hungarians are due to vote in a parliamentary election in which the Prime Minister Viktor Orban is seeking a fourth consecutive term in office.

79=8ht!WG~hq~!lOpM

匈牙利人将在议会选举中投票,总理维克多·欧尔班正寻求第四次连任G(F[8LioCfhGrarg=l

qZMvCD%Q;*3X-aT2r4

Mr. Orban and his Fidesz Movement are being challenged by an alliance of six opposition parties led by an independent conservative mayor Peter Marki-Zay.

4KJl[q3b-rYVSDo4|@

欧尔班和他的青民盟正受到由独立保守派市长彼得·马尔基-扎伊领导的六个反对党联盟的挑战yc+tDQvLLKO

N~VPEQZdS8hBb!1wSqz

The Women's Cricket World Cup final is taking place in New Zealand with the reigning champions England facing Australia.

l!I;z3lD,4qL#3gnS|

女子板球世界杯决赛将在新西兰举行,卫冕冠军英格兰队将对阵澳大利亚队7C);KAg)+v8zX

r5S@fz#M903_v%A

England won the toss and chose to bowl.

kCNXBR53A7jYZ

英格兰队赢得掷硬币并选择投球~-d35Lf,-SOq

g8l()BoS4w@7

Australia have won 37 of their last 38 one-day internationals.

d[ZGaha(T!_Wi

澳大利亚队在过去的38场国际单日板球赛中赢得了37场g](J,qz|])c~

=|Zcc&x2V(pu_Wc.2q)~

BBC News.

1,|(RY!t|~p+FB6s)84

BBC新闻I*il7.fj2k^giZ)*79

xyQ0LPa]F]YG)VvHAc

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

w+gpzSv!HC^m)j_.%Ia

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容;|N=n3_f_5

VN%+)[+50-p=bIU2v!0z52BL]d|yN0p.4FpCdB2D5a@5dot
分享到