美国务卿称仍有1500人等待撤离阿富汗
日期:2021-08-26 20:31

(单词翻译:单击)

e*ZZwa^y(Y%P

听力文本

1OjCiqdM|lvUm

This is AP News Minute.

IIhO~mU^&8IE74kEwk

Secretary of State Antony Blinken says the Biden administration believes about 1,500 American citizens remain in Afghanistan, with less than a week to go in the U.S. evacuation effort. Officials say the U.S. is in contact with approximately 500 of those Americans, and reaching out to the others through multiple channels of communication.

PXr|[+_cpNy

Two members of Congress, one Democrat the other Republican, are drawing fire for taking an unannounced trip to Kabul. The visit by Seth Moulton of Massachusetts and Peter Meijer of Michigan, stunned the Pentagon and State Department, officials said. Their visit also provoked criticism from House Speaker Nancy Pelosi.

b|m~WJBIwI

ap0826.jpg

[Pab0Hwid0

Oregon's governor has called up about 1500 National Guard troops to help the state's hospitals cope with a flood of COVID-19 patients. Many hospitals have canceled elective surgeries, and officials say less than 50 adult ICU beds are available in the entire state.

0.C3b!PK*!GaHjU.

One day after the death of Charlie Watts, fans of the Rolling Stones legendary drummer gathered outside the Rolling Stones store on London's Carnaby Street. The store was closed to pay tribute to Watts, who joined the band in 1963 and died Tuesday at the age of 80.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载8~U71_NHFNwG-1Z~w


重点解析

1. Officials say the U.S. is in contact with approximately 500 of those Americans.

in contact with 接触;与...联系

8H(;d.0nGFFTO6#OI^

I'll be in contact with you once I have some more information.

qAqdh*oZ7,Y(6mW4zW

一旦有了更多的信息我就会与你联系u=Z*GQ%+tsr

2. The store was closed to pay tribute to Watts, who joined the band in 1963 and died Tuesday at the age of 80.

pay tribute to 向...表示敬意;称赞;歌颂

WiRi]mnU]^G

We should pay tribute to soldiers died in defence of our country.

b|.pe&N++LS!R-EUt

我们应该向保卫祖国而牺牲了的军人表示敬意2yxWEyP9|bWsRRswx

&7yEoq!M2TyH

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容K!UpPg|A0q#A,^)wIu


参考翻译

JEr)SeCM85k)V

这里是美联社一分钟新闻dD~of0=&Cskh+3]iR8

tvIKiO,W+pE

美国国务卿安东尼·布林肯表示,拜登政府认为,在距美国人员撤离阿富汗仅剩不到一周的时间里,仍有大约1500名美国公民留在阿富汗9hF]SDWI)k_U。有关官员称,美国与其中大约500名美国人保持着联络,并通过多种渠道联系其他人员wBWLKRy31Tj+Vb

rd+(FDt&s31^O8[

两名国会议员(一名民主党人,一名共和党人)因无事先通知的喀布尔之行而遭到抨击tjrBA*s9r6R。官员们表示,来自马萨诸塞州的塞思·莫尔顿(Seth Moulton)和来自密歇根州的彼得·梅耶尔(Peter Meijer)的出访让国防部和国务院大为震惊pJ]X|szI+8||。二人的行程也招致了众议院议长南希·佩洛西的批评Qf2rrdUKFb1

;L5q;M[gg)+aexPGKJv

俄勒冈州州长召集了大约1500名国民警卫队士兵,帮助该州的医院应对大量的新冠肺炎患者E0UJ~])q#Mmc3。很多医院取消了非必需手术,官员们表示,整个州可用的成人ICU床位只有不到50张6a@2iyhjZIwz9_L0l6

3Y_v~+hv18

在查理·瓦茨去世后的次日,这个滚石乐队传奇鼓手的粉丝们聚集在伦敦卡尔纳比街的滚石商店外=P.*EqQ8N@0y。该店停业是为了向逝者致敬,1963年加入滚石乐队的瓦茨于周二去世,享年80岁jg)BO8VtP9#Y1u*mA7i

76KwWR.F~x;TooR]f*85~h21S9lQ@K-zB0nJe5!
分享到