(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
President Joe Biden is offering comfort to the grieving and federal support for the effort to search for the missing and rebuild after the collapse of a Florida condo. Search efforts were halted shortly before Biden arrived in Florida due to concerns about the stability of the section still standing.
Lawyers for Donald Trump's company are pleading not guilty to tax charges in the first criminal case arising from a two-year investigation. Trump Organization CFO Allen Weisselberg was arraigned in New York. Trump himself was not charged.
House Speaker Nancy Pelosi has named Republican Rep.Liz Cheney and 7 Democrats to a committee to investigate the violent Jan.6 insurrection at the capitol. Cheney says she's "honored" to serve on the committee.
Princes William and Harry unveiled a statue of their mother, Princess Diana, in a brief ceremony at London's Kensington Palace. Thursday would have been Diana's 60th birthday.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1. Search efforts were halted shortly before Biden arrived in Florida due to concerns about the stability of the section still standing.
due to 由于
They arrived late due to a motorway holdup.
因为高速公路上堵车,他们迟到了
。
2. Lawyers for Donald Trump's company are pleading not guilty to tax charges in the first criminal case arising from a two-year investigation.
criminal case 刑事案件
They made open and secret investigations to solve this criminal case.
他们明察暗访,把这件案子侦破了
。参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。美国总统拜登慰问了悲伤的家属,并提供了联邦政府的支持,帮助搜寻佛罗里达州倒塌公寓的失踪者以及重建工作
。搜索工作在拜登抵达佛罗里达州前不久停止,原因是担心该区域仍然不稳定 。特朗普集团的律师们对税务指控拒不认罪,这是为期两年的调查引发的首起刑事案件
。特朗普集团首席财务官艾伦·魏塞尔伯格在纽约被传讯 。特朗普本人没有受到指控 。众议院议长南希·佩洛西任命共和党众议员利兹·切尼和7名民主党人组成一个委员会,调查1月6日发生在国会大厦的暴力叛乱
。切尼表示,她很“荣幸”在该委员会任职 。在伦敦肯辛顿宫举行的简短仪式上,威廉王子和哈里王子为他们的母亲戴安娜王妃的雕像揭幕
。周四是戴安娜王妃的60岁冥诞 。