(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
President Trump talked about immigration, the Russia investigation and the media during a rally in West Virginia. He mostly ignored legal developments involving Paul Manafort and Michael Cohen.

Manafort, the former Trump campaign chair, was convicted of financial crimes on Tuesday. Cohen, Trump's former attorney pleaded guilty to felonies, which his lawyer says were coordinated with Trump.
Authorities in Iowa say a man from Mexico confess to kidnapping and killing college student Mollie Tibbetts. Cristhian Bahena Rivera, who is in the US illegally, is charged with first degree murder.
And people in Hawaii are preparing for Hurricane Lane, a powerful category 5 storm in the Pacific. The hurricane is forecast to come dangerously close to the main Hawaii Islands this week, bringing fierce winds and flash floods.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
重点解析
1.Cohen, Trump's former attorney pleaded guilty to felonies, which his lawyer says were coordinated with Trump.
felony 重罪
The crime is gender-neutral, and contains no age exemption for putative defendants; whether the perpetrator is male or female, 14 or 40, it is still a felony.
这条罪不受性别限制,对假定的被告也没有年龄限制,无论违法者是男性或女性,14岁或者40岁,它还是一条重罪。
2.Authorities in Iowa say a man from Mexico confess to kidnapping and killing college student Mollie Tibbetts.
kidnap绑架
Police in Brazil uncovered a plot to kidnap him.
巴西警方侦破了一起要绑架他的阴谋。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻。
特朗普总统在西弗吉尼亚州的一次集会上谈到了移民、俄罗斯调查和媒体等问题。他基本上没有涉及保罗·马纳福特(Paul Manafort)和迈克尔·科恩(Michael Cohen)的案件进展。
特朗普前竞选主席马纳福特(Manafort)周二被判犯有金融相关的罪行。特朗普的前律师科恩承认犯有重罪,他的律师称这些重罪与特朗普有关联。
爱荷华州当局称一名来自墨西哥的男子承认绑架并杀害大学生莫莉·蒂贝茨。非法滞留美国的克里斯提安·贝赫纳·里维拉被控一级谋杀罪。
夏威夷的人们正在为太平洋5级风暴飓风莱恩做准备。据预测,飓风本周将逼近夏威夷群岛,带来强风和洪水。
