(单词翻译:单击)
同事Co-Workers
A: I’m really ___①___ Larry! He’s the biggest airhead I’ve ever met. He always makes careless mistakes, and he’s a pain to work with.
A:我真受够了拉里。他是我所见过的最大的傻瓜。他总犯粗心的错误,跟他一起工作真是痛苦。
B: You shouldn’t be so negative. You’ll always have some co-workers that are harder to work with than others. But if you are negative and start name-calling in the office, it will make a bad working environment for everybody.
B:你不要这么否定他。你总会碰到这样一些同事,与他们共事比跟其他人要困难得多。但是如果你持否定态度,在办公室骂人,那只会给大家制造一个恶劣的工作环境。
A: You only say that because you don’t have to work with him. The people in your department seem so capable and ____②____. Take Mary for example. She’s smart and enthusiastic. I’ve never met anyone as cheery as she is.
A:你这么说是因为你没有和他共过事。你们部门的人好像很能干,很好交往。以玛丽为例, 她既精明又热情,我从来没有见过像她这样爽快的人。
B: Everybody has their strengths and weaknesses. Even Larry. He might be a pain to be around, but he’s also very good at ____③____ on projects. Mary, on the other hand, spends our project money like there’s no tomorrow. Also, she’s never willing to stay a little later at the office. She always leaves at 5:00 pm sharp.
B:每个人都有自己的长处和弱点。拉里也如此。与他打交道可能会头疼,但他在预算支出方面做得很好。从另一方面讲,玛丽花我们的项目经费时根本不做长远打算。而且她从来不愿意多加一点儿班,总是在下午5点整准时下班。
A: Isn’t there anyone in the office that is a perfect co-worker? What about Bob? Everybody loves Bob. Even though he’s fresh out the college and still ___④___, he is a great co-worker.
A:难道办公室就没有一个人是你完美的同事吗?鲍勃怎么样?大家都喜欢他。尽管他刚刚大学毕业还没什么经验,但是个不错的同事。
B: You’ re right. He’s a hard worker, easy to get along with, honest, and he never steals the credit on projects. The only thing he’s lacking in is experience.
B:你说得对。他工作努力,容易相处,诚实可靠,而且他从来没盗用过项目经费。他唯一缺少的是经验。
A: Maybe that’s why he’s so nice!
A:也许这就是他为什么这么讨人喜欢的原因.
【BEC单词】
1.airhead 傻瓜
2.name-calling 骂人
3.capable 有能力的
4.enthusiastic 热情的
5.cheery 愉快的
【BEC词组/短语】
1.…I’ve ever met :我所遇到的
2. steal credit:盗用经费
【BEC填空】(答案)
1.fed up with (be fed up with 受够了)
2. nice to be around 友好相处
3. staying in budget 没有超过预算
4. a bit green (be green:没有经验)