2011年商务英语(BEC)初级口试指导:传真
日期:2011-12-19 09:51

(单词翻译:单击)

  1.Company logo 公司标志

  A:I need to send a fax. Do you have a cover page with company logo?

  B:Yes. There is a stack of them by the fax machine.

  A:我要发个传真,你有带公司标志的传真扉页吗?

  B:有,传真机旁边有一沓。

  2. Completion receipt 传真回执

  A: How do you know if your fax is sent?

  B: You can set up the fax machine to print a completion receipt. It will also print an error page if the fax does not go through.

  A:怎样才能知道传真已经发出去了?

  B:你可以设定传真机打印一张完成回执,如果传真发送失败的话,传真机也会打印一张发送失败回执。

  3.Date, time and number stamp 日期,时间和号码显示

  A: What’s the importance of the date, time and number stamp printed on the top of the fax?

  B: That’s the proof of when and from where you receive the fax.

  A:在传真上方的日期、时间和序列号为什么那么重要啊?

  B:因为那是你何时何地收到传真的证明。

  4.Error message 错误信息

  A: I got an error message.

  B: Oh, the memory of the fax machine is full, and there is no paper to print.

  A:我收到一个错误信息。

  B:哦,传真机的内存已经满了,而且也没有打印纸了。

  5.Error page 错误页

  A: Lily, your fax didn’t go through. Here is the error page it printed out.

  B: Thank you. I thought my fax was fine.

  A:莉莉,你的传真没发出去,这是打出的一个错误页。

  B:谢谢你,我还以为发出去了呢?

  6.From and To 发送者和接收者

  A:What do you put on the fax cover page other than From and To?

  B:The title, total pages including the cover page, and telephone and fax numbers of each party.

  A:传真首页上除了发送者和接收者还写些什么?

  B:标题,页数包括扉页、双方的电话号和传真号。

  7. Fax it to me 传真给我

  A: Mike, the contract is signed by our GM. Do you want me to send it overnight?

  B: Yes, please. Could you also fax it to me now?

  A:迈克,我们总经理在合同上签字了,我要用特快专递发给你吗?

  B:是的,请发给我。你能不能现在就传真一份给我?

  8.Fax template 传真格式

  A: Do we have a fax template of the company?

  B: We do. Ask Lisa to get an electronic copy.

  A:我们公司有统一的传真格式吗?

  B:有,去找丽莎要一个电子文档。

  9.Followed by originals (contract) 续发原件(合同)

  A: Linda, I will fax the letter to you, followed by express mail of the originals.

  B: Thank you so much.

  A:琳达,我会传真一封信给你,再把原件快递续发给你。

  B:非常感谢你。

  10.Legally acceptable 法律承认的

  A: Can we use the faxed contract?

  B: It may not be legally acceptable. You can use it temporarily, but you need to get the originals ASAP.

  A: Why?

  B:’ Cause faxed copy can have forged signatures.

  A:我们能使用传真的合同吗?

  B:法律上是无效的,你可以临时使用,但你应该尽快拿到原件。

  A:为什么?

  B:因为传真件上的签名可以伪造。

  注:ASAP is short for as soon as possible.

分享到
重点单词
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • stampn. 邮票,图章,印,跺脚 v. 跺脚,盖章
  • lilyadj. 纯白的 n. 百合花
  • acceptableadj. 合意的,受欢迎的,可接受的
  • receiptn. 收据,收条,收到 v. 出收据
  • overnightn. 前晚 adj. 通宵的,晚上的,前夜的 adv.
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地