商务情景口语:040 Using Polite Language in Office Busines
日期:2011-05-23 10:12

(单词翻译:单击)

商务情景口语:040 Using Polite Language in Office Business

来源:互联网 【考试大:我的学习乐园,我的考试专家】 2011年3月25日

  陈豪在北京的ABC美国公司工作,他看见美国同事Amy正跟办公室另外几个人一起出去。
  (Office ambience)
  CH:Amy, Are you guys going to lunch?
  A:Yes. Would you like to join us?
  C:好啊。我跟你们一起去。
  A:I have to make one phone call before I leave. Would you like to wait for me or go ahead with everyone else?
  C:我等你。
  A:Thank you.
  C:No problem.
  A:Say, Chen Hao, my phone call can wait a few minutes. I need to tell you something while it is on my mind.
  C:Uh-oh. 我做错什么事了吗?
  A:No, you said something wrong. Actually you said two things that caught my attention.
  C:嗯....可我刚才没说什么啊?
  A:First, you used the expression "You guys."
  C:我那些同事经常把you guys挂在嘴边上,我这可是跟美国人学的。
  A:I know they do, but that doesn't mean it's correct or polite.
  C:为什么不对呢?
  A:Because the word "guy" is an informal term that refers to a man or boy. People today use the plural "guys" without regard for gender. That is not correct usage of the word and it demonstrates a lack of polish.
  C:那要是有男有女应该怎么说呢?
  A:You could have simply asked, "Are you going to lunch?" Or you could have said, "Are you ALL going to lunch?"
  C:我知道了。
  A:Now please excuse me while I make that quick phone call. Otherwise we'll miss lunch altogether.
  C:No problem.
  ******
  Amy打完电话跟陈豪一起去吃午饭。
  C:Amy, 你刚才不是还要纠正我另外一个错误吗?
  A:Yes. I have noticed that when someone says "thank you", your response is always "no problem."
  C:我经常听别人这么说啊,难道这也不对吗?
  A:Lots of people say that in response to "thank you." However, that is not the correct reply. The correct response to "thank you" is "You are welcome."
  C:Amy, 你是不是太挑剔了?
  A:No, it's being polite and polished. "You guys" and "no problem" are slang phrases which are not formal.
  C:俚语?
  A:That's right. Slang expressions will detract from your professional image. "You guys" is only acceptable with a group of men in a very informal setting like the locker room.
  C:那"no problem"呢?
  A:It is only acceptable when someone asks if you have problem with something.
  C:我明白了,就是说一定要注意区分俚语和正规语言,特别是不能在正式场合乱用俚语。
  A:You got it! Now let's eat. I am starving.

分享到
重点单词
  • acceptableadj. 合意的,受欢迎的,可接受的
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的
  • polishn. 光泽,上光剂,优雅,精良 v. 擦亮,磨光,推敲,
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • polishedadj. 擦亮的;优美的;圆滑的 v. 擦亮(polis
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟