(单词翻译:单击)
Europe has 12 constellations, while China has 12 animals symbolising the 12 branches used to designate years.
欧洲人有十二星座,中国人有十二生肖,
The 12 animals finish a cycle every 12 years and each of them guards one year.
后者以十二年为一个周期,以十二种动物轮流当班。
Chinese believe that those who are born in a certain year would inherit the traits of the animal guarding that year.
中国人认为相应年份出生的人都有自己的特殊品质。
Rats are wise and cattle are hard -working.
老鼠代表智慧,牛代表勤奋,
Tigers are courageous and rabbits are prudent.
老虎代表勇猛,兔子代表谨慎,
Dragons are rich and respectful, and snakes are romantic.
龙代表富贵,蛇代表浪漫,
Horses are fast and a sheep are sincere.
马代表速度,羊代表忠诚,
Monkeys are smart and flexible, while chickens are endowed with beauty.
猴子代表灵活,鸡代表美丽,
Dogs are faithful and pigs are amiable.
狗代表忠诚,猪代表随和。
Do you know what your symbolic animal denoting the year of your birth?
你了解自己的属相吗?
