多国领导人陆续抵达北京 参加"一带一路"高峰论坛
日期:2023-10-19 19:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
RSCMU^1^yeRy1(DFI&+ASE0jYUxT

World leaders arriving in the Chinese capital.
世界各国领导人于近日抵达了中国首都zN=|JbwiwK8
And they all come for the same purpose: to attend the 3rd Belt and Road Forum for International Cooperation.
他们此行的目的都是一样的:参加第三届“一带一路”国际合作高峰论坛~q+qFHPq6jpO
Warm welcome ceremonies have been held at the airport, showcasing China's hospitality to its global partners.
机场方面举行了热烈的欢迎仪式,展示了中国对全球合作伙伴的热情LgzIDJ,8E-RQr)3]
On Monday morning, the capital city welcomed the Vice President of Nigeria Kashim Shettima.
周一上午,北京迎来了尼日利亚副总统卡希姆·谢蒂马jSnc,#TO0Z(ytC1K_J5B
As the largest economy and the most populous country in Africa, Nigeria joined China's Belt and Road Initiative in 2018.
尼日利亚是非洲最大的经济体和人口最多的国家,于2018年加入了中国的“一带一路”倡议c|C#M#SOVP(t+1s
On the same day, Sri Lankan President Ranil Wickremesinghe arrived for the 3rd Belt and Road Forum.
同日,斯里兰卡总统拉尼尔·维克勒马辛哈,来华出席第三届“一带一路”高峰论坛U;^z^k#olug%yRsKO
China and Sri Lanka have carried out numerous projects under the initiative, including the Colombo Port City and Hambantota Port.
在“一带一路”倡议下,中国和斯里兰卡已实施了科伦坡港口城、汉班托塔港等众多项目的建设ugO3^pSUTLU2ov.a%%

6SBn[+Cc_Uj[Bs

QQ截图20231018115552.png

0S1LU-3sybMd

President of the Republic of the Congo Denis Sassou Nguesso arrived in the afternoon.
刚果共和国总统德尼·萨苏-恩格索于周一下午抵达北京O9Q,pBx;#,LOs@
China and his country have carried out a number of cooperation projects under the BRI, such as the No. 1 National Highway.
两国在“一带一路”倡议下,展开了国家1号公路等一系列合作项目vOH4ohP.i+ui
President of the Republic of Serbia Aleksandar Vucic has also been welcomed at the airport.
塞尔维亚共和国总统亚历山大·武契奇也在机场受到了欢迎f3y#b6@AGf
Cooperation between China and Serbia has covered a wide range of areas, including highways, high-speed railways, bridges, and power stations.
中塞两国合作领域广泛,包括公路、高铁、桥梁、电站等qe.-G@d_wU|U_L
Thai Prime Minister Srettha Thavisin arrives in Beijing to attend the 3rd Belt and Road Forum for International Cooperation.
泰国总理赛塔·他威信抵达北京,出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛bF5tIjw;4H3^,J2w[
With the Belt and Road Initiative completing 10 years, Thailand-China relations are set to strengthen in terms of economy, tourism and culture.
随着“一带一路”倡议提出10周年,中泰关系将在经济、旅游、文化等领域得到加强v%Xd;PKSLkLd

WS,6hiBfl.h8;!0uRpZC.&h6ETsvN%HGF~w|0R7bRxRce59nVf6t*I|Hu;
分享到