中国人如何庆祝中秋节?
日期:2023-09-29 11:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
pJRP|(5p!PmxP&rubS^|9q[0+qTQh

Mid-Autumn Festival is the second-most important festival in China after the Chinese New Year.

kSm)nXBAqD

中秋节是中国仅次于春节的第二个最重要的节日lfslw&Frz)W

uurhVWtuHpD(gN!Hmy

It's also known as the Moon Festival or the Mooncake Festival. In Chinese, it's 中秋节.

sSwOIUs1bSE-4(llK,

中秋节也被称为月亮节或月饼节^lSilw9.RLMrry*+;I。这个节日的中文是“中秋节”iYvEbh.CR(

-F+yua2bRoKwQj@l

Mid-Autumn Festival takes place annually on the 15th day of the 8th Chinese lunar month.

DN@OmmIpb%KV#fQp05

每年农历八月十五是中秋节xUA7_WC1VaMn

j7%]uvn1O7mwJ)eeb

Combining one day of the Mid-Autumn Festival and two weekend days, Chinese people usually have a 3-day public holiday.

XBMH3nrh-Qq,pK6

中秋节的一天与周末的两天结合,中国人通常有一个为期三天的公共假期-Wp(T*]_MmwXDvg

BzFYA0%WFuM

The Mid-Autumn Festival has a long history of over 3,000 years.

IYbmgY%i2bA|!!=7r

中秋节有着3000多年的悠久历史kvJ-&P*I8(j

g#AVH[^sNr

It originated from moon worship.

g3m-eIa_st-D#[lL^

中秋节起源于拜月AHTuj,i_&a^z

_^IVmkjc6M~xp

There are many stories and legends about its origin.

zL]Na3FDvA|fqh~cJS,8

关于中秋节的起源有很多故事和传说hc[Nt2*ZK@LgPa

krNxxfe%Faj83&

Such as the most famous one is 嫦娥奔月, the beauty Chang'e flying to the moon.

5sVA#RPa)vmz

比如最著名的故事和传说是嫦娥奔月EuG-]gpafI42S

kGyF(3_li7

How do Chinese people celebrate the Mid-Autumn Festival?

Xho^kb4oEY

中国人是怎么庆祝中秋节的?

nwuxmZUV#=iiA7ltrD

Mid-Autumn Festival is a time for a family reunion, and people always go home to have dinner together with their families.

whRV3]*6gs%=Qg

中秋节是家人团聚的日子,人们通常会回家和家人一起吃晚饭B57O-T;|HWHqoX|y2A#

4C6Yd)Tv80BsD

Nowadays, lots of people work too far away from their hometowns, so people call or message their families and friends at the festival for the best wishes.

&_g4K]7BZbS8=NXc+!

如今,许多人在远离家乡的地方工作,所以人们会在节日里给家人和朋友打电话或发短信,致以他们最美好的祝愿uUYU^+i)=]Yw|%1

,G@*fd-pPn@y0VPd

And the most popular greeting is 中秋节快乐, which means 'Happy Mid-Autumn Festival'.

HjXmvwur.9D+

最具人气的问候语是“中秋节快乐”E,*3Vvs.9oyaYhS0_x#

8]v)YL4T]T;U98vXkRk

The most representative food for the Mid-Autumn Festival is Mooncake.

vH)!]g!.TU)!LlR

中秋节最具代表性的食物是月饼q3Nl+rS[cS!RQPTs12

*U.Yu|yC4#gnB

The moon cake is typically round like a full moon and symbolizes a family reunion.

!&;QO)*v(G7YnR

月饼一般为圆形,形似一轮满月,象征着家庭团聚0q~j5,_e]p;PP

=;&P;L1+.C;#Skk0388T

Family members sit together, cut one mooncake into several pieces, and share.

|G8^4dJr^Jm#w_~;_

家人围坐在一起,将月饼切成几块,分享食用i]-KJ%XiLu

;vR~4_2d-0kO^ga_2

Mooncakes have hundreds of kinds of flavors.

7LF]a!UHTBE

月饼有几百种口味h4hh6JqwpKAoCOf@M%y

bB|@i1UkdPtyjeOu

The most popular ones are Lotus seed paste mooncake, Lava Custard Mooncake, and Five kernels mooncake.

QIdi45s^Z[

最受欢迎的是莲蓉月饼、流心月饼和五仁月饼4pGN)rq8+V|aZdr^

gu7r&4a65%pizSQ

In traditional Chinese culture, the moon is believed to be the biggest, roundest, and brightest at the Mid-Autumn Festival, symbolizing a family reunion.

*k4-]L90PcCA_s=0X

在中国传统文化中,人们认为中秋节的月亮最大、最圆、而且最亮,象征着家庭团圆Sh3iSqVnFD)q]Cth.

AJ6LOav-s^

People like to admire the full moon outside where they can see the full moon, such as on mountain tops, lakesides, grasses, and rooftops.

,EAjHva0DjZQVfJ5

人们喜欢在户外可以看到满月的地方赏月,比如在山顶、湖边、草地和屋顶上7qndj.0tYnVJ.t~2Mzsn

S!d0rjU|u6[

Moon worship is a very ancient custom in China.

]DUv-+_q53%n!B.;1

拜月是一个非常古老的中国习俗(!LeS5H)4E=t@0N!i

0S^m!cGB0[

On the evening of the festival, people set up a table in the direction of the moon and place moon cakes, fresh fruits, burning incense, and others.

.NyDn%yhXYlZJJG

在节日的晚上,人们朝月亮的方向摆放桌子,桌子上放着月饼、新鲜水果、焚香等GFR6F2&HNl)[;XRJ]qNz

JE1NNSz[AM

The whole family worships the moon to pray for blessings.

_VnAU[)eeTMwwr

全家人拜月祈福R-b2WkOEDK1.

c[hT[~d[u!J#R1v5_

Nowadays, some families and attractions still hold such events.

ss@ji|y]J%

如今,一些家庭和景点仍然举办这样的活动6Ej_2&d]XbPv

[CA!U0RBnI^59

Making lanterns must be the favorite activity of children.

W92~290u[sM&!DvL

做灯笼一定是孩子们最喜欢的活动GVp|_|[4;MoL8@c8!

m5i4YsVfQk2VsQxBRd

They use different kinds of materials to make different shapes of lanterns.

Zn&QQyCx_(,Ub4+

他们用不同的材料制作不同形状的灯笼dmO6oBjfev%K7r

!m[|_a,NDO2

Such as rabbit lanterns, moon lanterns, and the easiest grapefruit lanterns and orange lanterns.

mew2CjR9SaFK.ElaHfpo

比如兔子灯、月亮灯,还有最简单的柚子灯和橘子灯voeseip!G](p

fluqj,#*.X0eabQ

Some places in China hang many colorful and different shapes of lanterns for people to enjoy.

#Z3-kN+Y(5l5uK

中国的一些地方挂着许多五颜六色、形状各异的灯笼供人们观赏|7x0s3fQDy

J^][6)T+)x45HfV

People in some regions release sky lanterns or river lanterns to make their best wishes.

,A++VG*zv]Vzll=^8&V

在一些地区,人们会通过放天灯或河灯来表达他们最美好的祝愿R#Ri[.EmnSOC[+jx%9W

Wv7M@0Qposh

The Mid-Autumn Festival usually comes with the osmanthus fragrance.

@agDQ4+3=OBh[

中秋节通常伴随着桂花的芬芳5#mebot@!@PzMnRCmcY

3,kYb|0iJ_sfiR

People also enjoy the festival by smelling the osmanthus fragrance, eating some osmanthus food and drinking osmanthus wine.

z=qJc#ggXibsUsi

此外,人们通过闻桂花的芬芳,品尝一些桂花做的食物,饮下一些桂花酒来欢度中秋节%s3Vmm08v^|zOiO~

vhratokM*c-

It's popular to give gifts to friends and relatives during the Mid-Autumn Festival, especially mooncakes and fruits.

uLL#G]tTVJ

在中秋节期间给亲朋好友送礼很受欢迎,尤其是送月饼和水果;Jo~fXsCv%ZIJpt

y@1~Ct.KYg_)Kh0c5l7

Nowdays, Chinese have a 3-day public holiday during the Mid-Autumn Festival.

PSTzfK@(lsX

现在,中国人在中秋节期间有3天的公共假期s5fOdn..jzOB4v,2=m!a

aYAN8ze&Q8Vgo^tt7

Some people choose to take a short trip with their families or friends.

BW9acoV-d;n]Ry

有些人选择与家人或朋友进行短途旅行0Nw-s-ESnx

92XIgKenmvL8Z-ef

Occasionally, it's even up to an 8-day holiday combing with the National Day, and people could travel longer.

]oG4Ni,~flR*Tn

有时,中秋节加上国庆节,甚至会有8天假期,人们可以进行更长时间的旅行sMPG)OF05a

V1D]LSe*5~-#U0,71nN4

Which activity do you like the most? Leave your comments below.

^3Q2no);L%SMoJd;Y12

你最喜欢哪个活动? 请在下面留下你的评论9FJ0A^]K&2ei|HdA

=%f6#m67[0|VbNX

If you want to know more about festivals and culture, subscribe China Travel channel for more. See you!

]MwDx56WOiTtjV

如果你想了解更多关于节日和文化的信息,请订阅中国旅游频道了解详情A(g@B^orA%AF。再见!

fG5kpqpwgzt_K;Q1(jw


1NzJW[vOBhPPALcN3s5[QAxs6P3y)Xm5jQ2DnC[QIFS|
分享到