第513期: 寻觅野外食物 Foraging for wild food
日期:2023-09-01 15:42

(单词翻译:单击)

UDB4pl2TM+_A5sgs6qsK!%(x(n2S

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Beth. And I’m Neil.

vd;xXEHE-5#T|

你好%qmpo;SRIZL*Bz]rz*7%。这里是BBC英语六分钟*7i+!0cyg8jHuI^rgC)=。我是贝丝WxDOY+B^Xv。我是尼尔#NMLXZ1+*jAh!mI;Y

XpA6u!y-Ij#|

Nowadays we are so used to getting food whenever we want that we’ve almost forgotten how we managed in the past.

7;Zvt_s~P*

如今,我们已经习惯了想什么时候吃东西就什么时候吃,以至于我们几乎忘记了过去是如何做到的+#aqnZ6gg[-LJY

a!s+ApddPOj.v

But for thousands of years before supermarkets, humans found food through foraging – moving from place to place looking for wild food to eat.

--]X[,%(XfhQI,mvn

但在超市出现之前的几千年里,人类是通过觅食来寻找食物的——从一个地方到另一个地方寻找野生食物cp_]p^ZIm|qI

cPpM=D~K91KDSF

Since the Covid pandemic, foraging for wild food has become popular again.

JipH4dljv]!tdc

自新冠以来,寻找野生食物再次流行起来nn_h84Hu@NK.EEL

Jpm)_isS#BTu=r)t[

Why go to the shops when you can walk into nearby countryside and parks to collect edible plants, mushrooms, and fruit for free?

Sxb&TuhKcLX

当你可以到附近乡村和公园里免费收集可食用的植物、蘑菇和水果时,为什么还要去商店呢?

imNFcFXEeH|*]

Of course, you can’t eat everything you find growing outside - some poisonous plants can make you very ill.

e!k6)+D2Zcw;WIJA&!X

当然,不是所有你在外面找到的东西都可以食用——一些有毒的植物会让你生重病i!hIT0*F(w

n)|2uaIq,AhdhC

But there’s something exciting about setting off on a culinary treasure hunt to find new edible plants for dinner.

8vW9a(F9L4R2

但开启一场美食寻宝之旅,寻找新的可食用植物作为晚餐,还是有一些令人兴奋的%Wqp1OihVlZ65tQ5*b

zYrWNnX;ylowVFK+;@1

In this programme, we’ll be hearing about a new foraging project taking place across the UK, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.

E0DtOM-Rj=ISU

在本期节目中,我们将听到英国各地正在进行的一项新的觅食项目,而且,和往常一样,我们也会学习一些有用的新词汇]tx0_8iZM7cu[)Vg)

vnc9lLuJ;65H.3q.v^0

But first I have a question for you, Neil.

fXA0vU6+tZ#Y4|&oHg(

但首先我有个问题要问你,尼尔y82U&8ZfY%4)A

m+4m=tlqfufu9QE

2019 was a good year for the group, Wild Food UK, with the launch of their foraging pocket guide, a handbook aimed at helping foragers find and identify safe wild food to eat.

qJxUpgysdlRUCFf

2019年对英国野生食品组织来说是一个好年头,他们推出了觅食袖珍指南,这是一本旨在帮助觅食者寻找和识别安全野生食物的手册j(5b=m]It5+k+OA@-)[|

yi2uMmV!R[c~GQj*gR

So according to the group’s website, what is the most popular food foraged in the UK?

F(|(2hFVT2]yA0z

根据该组织的网站,英国最受欢迎的野外觅食食物是什么?

VWGDuwPa+mu!D2o,)k*

Is it: a) seaweed? b) berries? or, c) mushrooms?

CtNbuEJ^N,QpVc#6Jzf

是a)海藻? b)浆果? 还是c)蘑菇?

WJkfLJdB#1smu=x

There’s so much coastline in Britain, I reckon it must be a) seaweed.

z;K4|gtRtdW+M]woBQ

英国有这么长的海岸线,我想一定是a)海藻W5p_#0|SK__z|5vj

3fRD.S&l3!T!hQr

OK. I'll reveal the answer later in the programme.

MIPj]@|%u*hT

好的+M.&&+BnVwcMtWpy3ihb。稍后我将在节目中揭晓答案[W7@c4&Hm@B

*cr4%%4CQpFy,

Monica Wilde, known as Mo, is the author of The Wilderness Cure, a book charting her year of eating only wild food.

QPN]hbGB4py(T

莫妮卡·王尔德是《荒野疗法》的作者,这本书记录了她一年只吃野生食物的经历!oWUZ.wcc.F)o+]Ga3U

6tL+F_|qX1@u

Mo is one of a group of 26 experienced foragers taking part in the ‘Wild Biome Project’, a three-month experiment into the health benefits of introducing wild food into your diet.

o#oKz+erap(Mt

莫是26名经验丰富的采集者之一,他们参加了“野生生物群落项目”,这是一个为期三个月的实验,旨在研究在饮食中引入野生食物对健康的好处Z!#]%Qz8y[

1h*mmg*gW~d

Microbiome are tiny organisms including bacteria and fungi which live in the human digestive system, help break down food, and strengthen immune defence.

Dd^*C0Q~U7

微生物群是包括细菌和真菌在内的微小生物,它们生活在人体消化系统中,帮助分解食物,加强免疫防御geT]-So8^nMULGL9QO@R

(x%elxHyyZlU2BIhe

The idea is that natural unprocessed foods found in the wild support our microbiome, leading to a range of health benefits from weight loss to increased energy levels.

ug!I3P2bm@^sC

这个想法是这样的,在野外发现的天然食物可以支持我们的微生物群,在减肥到增加能量水平等方面,带来一系列对健康的益处KBmv8VCFMzW!9N

Zn(2Uwz9bV#ddrvrP

The foragers’ microbiome is measured and monitored before, during and after the experiment.

IxoK3pWo8IRKiw*8xH

在实验之前、期间和之后,采集者的微生物组都会被测量监测!]@Mfvn~])(IDRg(i

*QOIz!W~c4w_M#h

Here’s Mo Wilde chatting with one of the foragers, Rob Gould, for BBC Radio 4’s, The Food Programme.

&H)bPx@fPf3

这是莫·王尔德和其中一位觅食者罗布·古尔德在BBC广播4频道《食物节目》中的谈话aNZ^6lxF;eNK[vCT,

NKgBg%1PMWwY~#RsN

Even if you don't buy into the whole idea of fully encompassing a wild diet - because for most people it's fairly much unattainable - but for people just incorporating a small amount of wild food into their diet, you’re increasing massively the amount of nutrients, the micronutrients and the vitamins that you're getting, a lot of which aren't even available regularly in your commonly bought foods.

FAwuL2!ugxKjae#qP.a

即使你不接受完全食用野生食物的完整概念——因为对大多数人来说,这几乎是不可能实现的——但对于那些只在饮食中加入少量野生食物的人来说,你正在大量增加营养素、微量营养素和维生素的含量,其中很多甚至是你通常购买的食物中所没有的6ly|anFO=WCdtN~0z

PWs3B9^0Az.=)vpA

Sometimes people say, ‘Oh well, you know, if everybody foraged, they wouldn't be enough’, but I've never noticed a shortage of nettles, and if nettles didn't grow in this country, we'd probably be flying them in as a superfood because there's so nutritious, and above all they’re free.

8^OEv*OJQ-fQ6^

有时人们会说,“哦,好吧,但如果每个人都去觅食,它们就不够吃了”,然而我从来没有发现过荨麻会短缺,如果这个国家没有荨麻生长,我们可能会把它们作为超级食物空运过来,因为它们很有营养,最重要的是它们是免费的u&rr2-]_quMo2RJAOUX

@dnkm0uXItTx

With the high levels of nutrients and vitamins found in wild plants like nettles, Rob has bought into the idea of foraging.

.(c7U~L7OfPka^[gQc

由于荨麻等野生植物富含营养和维生素,罗布接受了野外觅食的想法pS&@&gvMp%y

%Aj7JN%9;DGXCv)I6Q0b

If you buy into an idea, you completely believe in it.

p!FANwQkJP5.

如果你接受了一个想法,意味着你完全相信它RZ1TU_M2mepo&)YAK

bJC=RAyed]J4zPUJ~=)

Did you say stinging nettles - the wild plants growing everywhere which have leaves covered in hairs that sting when you touch them?

Bpb(=vxLAwAM|+H

你是说荨麻吗? 荨麻是一种到处生长的野生植物,叶子上长满了毛,你一摸就会扎人L)bxS;N4K_(,LGY

u|@H*rLn|l*XgWmR

Yes, it turns out that nettles are packed full of nutrients and vitamins which are great for human health.

yF;%_Jkp.&

是的,事实证明荨麻富含营养和维生素,对人体健康非常有益fzE!A~|Z6@P%jfn%

+u)nrR%e.vC|

In fact, they’re even considered a superfood - food that contains many vitamins and other nutrients known to be very good for human health.

pU*2|F4v11f+JAjJn

事实上,它们甚至被认为是一种超级食物——含有许多维生素和其他营养素的食物,对人体健康非常有益yhWw^~|XP=

CRvZ.4Kd3|P.N-T

The Wild Biome Project hasn’t finished yet, but it already seems that the foragers are feeling happier as well as healthier.

|Q=.2|1g[KQ00-

野生生物群落项目还没有结束,但看起来觅食者们已经变得更快乐、更健康了bT[r0v0Kb6qh(

MM1rL4_Y7(u6BpZ_

They all report greater appreciation for the smell and taste of their food, and say foraging has given them increased self?worth, a natural treatment for depression and anxiety.

v(lw%lNV&k%=

他们都表示更喜欢食物的气味和口感,并表示野外觅食增加了他们的自我价值,这是治疗抑郁和焦虑的自然疗法28ao]fX0_0-S6So2;zV(

AI~A[sE@8KR

Here’s one forager describing her feelings to BBC Radio 4’s, The Food Programme.

Q0!v24![oeVK!ww

以下是一位采集者在BBC广播4频道的食物节目中自我描述的感受%j[uv=UM#PN]~_#=P_

hsgR[;9~pM

I found the first week I felt really quite flat, quite limited carbs coming in from chestnut flour primarily.

wdg(%pQgrT;h,b+J

我发现第一周的感觉很平淡,主要是来自栗子粉的碳水化合物非常有限Z*G^F%&DkHr2rK_W|(w

p|=Gocefam|z)G&3WV*3

Feeling loads better now… feeling loads better in the last few days, and I'm really enjoying the project… having a great time, in fact.

4t21L.cEJ6#F1

现在感觉好多了……在过去的几天里感觉好多了,我真的很享受这个项目……事实上,我玩得很开心S3cJ@6sYUlMA09l

%cF1m!|WRCJUf

I don't really want it to stop.

HhMKKOLcOXQd

我真的不想结束+89ePzg;19T||7FO

AS#!C=mCi5z=V_Ew8Z

At the start of the experiment this forager felt flat – low in energy, emotion or excitement, but after some weeks of wild food, fresh air and appreciation of nature, she doesn’t want the project to stop.

osE);62L#SYL9xv))qcs

在实验开始的时候,这个觅食者感觉很平淡——精力不足,情绪低落,也没有兴奋感,但在尝试了几周的野生食物、新鲜空气和对大自然的欣赏之后,她不想让这个项目结束Re]WHQx@i*_

g@E_V,o@Yi88W;5!

Well, I’m convinced! So, what’s first on my wild food shopping list?

PLRtc~~HQQ(@.x.@__D[

嗯,我被说服了! 那么,我问的野生食品购物清单上的第一项是什么?

mPyuWar~_rwD

I think it’s time you revealed the answer to your question, Beth.

ZQ~Gewd4fdBe=t8zknW)

贝丝,我想是时候说出你问题的答案了0HkgPy&6O#7XD

7L*ys~ZYkZE[F26]f

Right, I asked what was the most popular foraged food in the UK, and you guessed it was seaweed, which was the wrong answer.

8sKmo+tYdQA

好的,我问你在英国最受欢迎的野外觅食食物是什么,你猜的是海藻,这是个错误答案UJIoSgDK+1

tGOg-;|UWg

Mushrooms are the most popular foraged food.

g8=id*xm-~&g5Z

蘑菇才是最受欢迎的觅食食物q#yeVYnj.E)x

#+hj=KZK!UHXvj-^

OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about foraging - looking for wild edible plants to eat.

3~SfO7BI&nZ]4p

好的,让我们回顾一下本期节目中关于觅食的词汇——寻找野生可食用植物=3a2~N5AcNZ^%

|G+_8TC(u1MZkGKUJ

Microbiome are tiny bacteria and organisms in the human gut which help digest food and strengthen immunity.

tY=zgEmEjdIJ(

微生物群是人体肠道中的微小细菌和有机体,有助于消化食物和增强免疫力vXjL53.iYYG;

7!wdB)2^[NKaab%

If you buy into an idea, you completely believe in it.

CeyxNP])0b4RU]c!T

如果你接受一个想法,你就会完全相信它1*br@eB%-5)uhCa3m

-az=|pJGzTSktay!

Nettles are common nutritious edible plants with leaves covered in hairs that sting when touched.

3xA_GL=em*r4H[;

荨麻是一种常见的营养丰富的可食用植物,叶子上覆盖着毛发,触摸时会感到刺痛y.M.5O,mtX@rA

q+OPDb6c#pG+YoC!V

A superfood describes a food containing many vitamins and other healthy nutrients.

TiDPwZCY#1P!S=UmKdx

超级食物是指含有多种维生素和其他健康营养素的食物eMa;~M!URQ6)0f]vIp

qg|*aUbMC&Eb5,~BY

And finally, the adjective flat means lacking energy, emotion or excitement – and probably means you should go outside and get foraging!

gHj^o]~.erdL

最后,形容词平淡的意思是缺乏精力、情感或兴奋感——可能意味着你应该出去觅食!

D@+r_OCF7p1hu,,&Wi3k

Once again, our 6 minutes are up.

*IuNHI-Va_e_^G^

6分钟又到了bpA~nW01FBBoQ4

,rGnrYRpXE3|Gm

Goodbye for now! Bye!

t^#;tr_5B%juQZ

再见了! 拜拜!

N#2uES2KHa~zGp8YGO3(tUe7eg5Y;yvXOCCb7E.zedGs
分享到