第156期:“别对我这么咄咄逼人”
日期:2023-07-24 10:46

(单词翻译:单击)

【句子】Okay, I was a little mean to you, but that’s no reason to kill yourself! 【ModernFamilyS3E13】

【发音技巧】was a连读;little闪音;but that’s不完全爆破;

【翻译】好吧,我之前确实对你有点刻薄,但是那你也不至于寻死啊!


今天我们学习一下这个短语的意思:

be mean to sb.

“对某个人很尖酸刻薄、不友好”;

注意啦,这里的mean是一个形容词的用法,表示:not willing to give or share things, especially money或者unkind or unpleasant;

“不愿意分享的、吝啬的”或者“不友好的、不友善的、咄咄逼人的”;


eg: Stop being so mean to me!

别对我这么咄咄逼人/刻薄。


eg: Don't be so mean to your little brother!

别对你弟弟那么刻薄!


eg: He’s too mean to buy her a ring.

他太吝啬了,不肯给她买一枚戒指。


eg: She just said it to be mean.

她那么说就是为了让人不悦。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

My landlord's very mean with the heating - it's only on for two hours each day.


主播老师微信:teacheryaoyao7

分享到