(单词翻译:单击)
At a rally in Greensboro, North Carolina, GOP hopefuls, like Florida Governor Ron DeSantis and former Vice President Mike Pence gathered at the state's convention.
在北卡罗来纳州,格林斯博罗的一次集会上,佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯和前副总统迈克·彭斯等共和党候选人聚集在一起参加州会
Former President Trump said he was innocent.
前总统特朗普称自己是无辜的
But still to get indicted over nothing?
但还是会被无缘无故地起诉吗?
Trump is facing a second indictment, this time regarding charges that he mishandled classified documents.
特朗普将面临第二项指控,这一次是关于他对机密文件处理不当的指控
Some of the convention were dismissive of the charges.
一些大会代表对这些指控不屑一顾
I'm not worried about it at all.
我一点也不担心
So I think it increases his popularity.
我认为这会增加他受欢迎的程度
Well, I'm sure that anything can't hurt him.
我相信什么都伤害不了他
I mean, they've been trying to hurt him since 2015 when he first ran.
自从2015年他第一次竞选以来,他们就一直想害他
Trump outed himself first on true social in an attempt to control the narrative and rally his base before gearing up for the 2024 presidential election cycle.
特朗普首先在社交网站“真实社会”上公开了自己的身份,试图为2024年总统选举周期做准备之前控制言论并重整他的基础
The charges come after Trump's refusal to return hundreds of confidential documents to the national archives that were kept at his Mar-a-Lago home.
这些指控是在特朗普拒绝将保存在海湖庄园的数百份机密文件归还国家档案馆之后提出的
Some were even seen being stored in a bathroom.
有些文件甚至被存放在浴室里
The charges include violations of the Espionage Act.
这些指控包含违反了反间谍法等等
The papers hold sensitive military information and according to the indictment were also top secret.
据起诉书所言,这些文件包含了敏感的军事信息,也是最高机密
He also shared the information to people without security clearances, which is unchartered waters in the upcoming election season.
他还向没有安全许可的人分享了这些信息,这在即将到来的选举季如同未知海域一样难以捉摸