第494期:铭记德斯蒙德·图图 Remembering Desmond Tutu
日期:2023-05-10 14:29

(单词翻译:单击)

_Y2f)8IG*YM,p&OV;Lv3vo_L,Dif^!=L+sQDI

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam. And I'm Neil.

&UBh3F~KF]A[-^e

大家好DgF(neEBm8vh7。这里是 BBC 学习英语栏目的六分钟英语Xm)R!@[KANbh!|tdj&tY。我是萨姆R_f0fnEwtEaQu!ycR。我是尼尔Nla^37egp1K5Vh|[qce^

wcqPsbxnWrQt%e%Q)m*

In this 6 Minute English we’re celebrating the life of one of modern South Africa’s founding fathers

@OBnF_eAXtmaFN~(Zec

本期节目中,我们要歌颂当代南非国父之一、

F@^q;Q|&_%XVzf.

– the icon and Nobel laureate, Archbishop Desmond Tutu.

8dv^GS|3lW[1]3Cw^oW@

伟人、诺贝尔奖获得者——德斯蒙德·图图大主教IpSeUzM&8LAsVlv@

TO&EsI+HH(PUkAg_xjea

Archbishop Tutu was one the leaders of the non-violent movement to end the system of racial segregation known as apartheid.

e2cRy,=b~)%

图图大主教是结束种族隔离制度的非暴力运动的领导人之一M8Accct93UlhG#

WpYkim@8]CssTk

Apartheid was enforced against the black population of South Africa by the white minority government from 1948 until 1991.

_y[3N]elqchB+7mp#L

从1948年到1991年,南非的少数白人政府对黑人实行种族隔离^C+G_Gs18#t#6YLFqT

5%p&]hojK,

It’s impossible to imagine South Africa's difficult journey to freedom without Archbishop Desmond Tutu.

q]+g+G99@zl.[e7

如果没有德斯蒙德·图图大主教,人们无法想象南非争取自由的道路将是何等艰难D^8*-aIfs5.8[B2wuHZu

E)YH+I*~A66

While other anti-apartheid leaders, like his close friend Nelson Mandela, were imprisoned or even killed,

Q4e|-8d(Nm|wVhvMw

虽然其他反种族隔离的领导人,如他的密友纳尔逊·曼德拉,被监禁甚至被杀害,

Z[qDyk3m2Cs7c,0

Archbishop Tutu was there at every step of the struggle - the rebellious priest speaking out against the injustices of apartheid.

=5x9_2v(x87@T

但图图大主教一直在坚持斗争IXyNC.9#S5mDc0xn。这位“叛逆的”牧师一直在公开反对不公正的种族隔离制度NPWMWM4Y,ylX#[lGo

kzsK_~^-4&xv_Jt

Archbishop Tutu was a hero of the 20th century.

)o8mx.o#(V

图图大主教是20世纪的英雄.

-EKwY.Zp_Gb*J;k-[%o

He died in December 2021 and was laid to rest in Cape Town in a state funeral on New Year’s Day.

TM2|11k#)=U%Alhel|Dd

他于2021年12月去世,元旦当天在开普敦的国葬仪式上被安葬.o,@|46Agf(D*B9J4^b

P23Ml;D6lxZ(yV(

In this programme, we’ll hear about some important moments from his life

=Sp]t0rOrG)o14

在本期节目中,我们将回顾他生命中的一些重要时刻K0G^&pW9&2,

P5%iq!Ww3ac[I*Z,#y

and, as usual, learn some related vocabulary as well.

V@x4xYJn4Kq%f

像往常一样,我们还要学习一些相关词汇q|Om1TXg(MTV4@k8Ovf

OyWvb0yllp%06@

But first I have a question for you, Neil.

E7NmERTjg|m!n7;TVvv8

但首先我有个问题要问你,尼尔FV1s2XA*ZyS6

EF@~^M)[v!uBvR=

Nelson Mandela was sometimes affectionately called by his clan’s name, Madiba,

qejnB2KH,j

纳尔逊·曼德拉有时被亲切地称为马迪巴msw|7M%SmGW6~#。那是他的氏族名字,

uPq]a&T[SmZI

but do you know what nickname Archbishop Desmond Tutu was given?

H+0+K6|]kgeVhZjg.

但你知道德斯蒙德·图图大主教有什么昵称吗?

KO#BYPbOnxu&6_~

Was it a) The Des? B) The Bish? Or c) The Arch?

^rk@iE,xfgcy

是 a) 德斯?b) 比什?还是 c) 阿奇?

b]|~UyFqJaO;EA

I don’t know, but I’ll guess his nickname was c) the Arch.

whhiIC1~|.

我不知道,但我猜他的昵称是 c) 拱门c.(SV)1WNAKt)iylF

cfqLLCCIid|

OK, Neil. We’ll find out if that’s the correct answer at the end of the programme.

DF(9CsIFZ~X,og,5c;

好的,尼尔RC*kmFG#hMJ2mW2buW。我们将在节目结束时揭晓正确答案uzO^.,Uiw|

pdJ[Y2tmkHi,

Desmond Mpilo Tutu was born in 1931 in the town of Klerksdorp in northern South Africa.

Y&0hfSX=yA

德斯蒙德·姆皮罗·图图1931年出生于南非北部的克勒克斯多普镇eNg2(DHvmY;&~jJ!v+

WQ_!#)104J.!Kt5%[n@_

In this 2014 interview with BBC World Service programme, Outlook,

P2j%U|Z9xS

在2014年接受BBC世界服务栏目《展望》的采访时,

5LN(AN;Ec|lXqqHhNq0

he looks back on some of his earliest childhood memories.

|b(~^^G-ifZm~sah

他回忆起了自己的童年wo+20+.%cv![Kv8

8V95;^vntM]UWHQ*vxTh

I had a very happy childhood.

Nz9sW(V*7R=!~.YMv3|;

我的童年非常快乐jK9O**MTN^ivgc)N

QUAnH&Uh4O%DWdgL(4RG

I am a boy child between two girls.

zn,d)tg^r0C2K~JxA~B5

我有一个姐姐和一个妹妹#OLXNw).d~JI(b

-!YatNe2acAxaOnE

My sisters sometimes thought that our mother rather spoiled me, pampered me.

0^+L*Erx]@es*ZnOEy

她俩有时候觉得母亲相当宠爱我,娇惯我yjwm8,=U%e72r|O@~i

9M.iYzQ)4+t(3f@O4m|A

My mother was not educated much but she had an incredible loving for people and was very generous.

YPGLu#g)he;

我母亲没受过多少教育,但她非常关爱他人,而且非常慷慨D^Zt^+auB,Fjx

egIN*xR~!F#|nx.KtA

Part of my own unhappiness was precisely

96kUA5]pm7n7kEP(r4

让我难过的也正是这一点QT&PPHA%NBbK7+qpn%

9%2]!pp~)TgO@m(

that anyone could want to take advantage of such a gracious, gentle, generous person.

W+t3gzqmU%]Ic=5

很多人都想占我母亲的便宜,因为她亲切、温柔又慷慨4e||oryn&SV

Z6cGvCnlcD)-

As a child, Desmond Tutu’s mother would pamper him

YxCS~E(g%b]P4z!,D3

小时候,德斯蒙德·图图的母亲很娇惯他,

Jfj=SGg%17Y~^bjD_

– give him special treatment and make him feel special by doing nice things for him

r0IC1eFz|D+,hCeBx&

即给他特殊的待遇,让他感觉自己是特别的ovy-1=u%J&=a+)Ai

OQ,UvZFH,.zWqJl#Kzp1

He also says his mother spoiled him – let him do or have whatever he wanted.

#+u1wIB%uzz2xa

他还说,他的母亲很溺爱他,即让他想做什么做什么,想要什么给什么ltfzqcYRK3E

dQ+cPt(|+aZDK6

Spoiling a child usually has a bad effect on their character as they grow up,

|(xq(#)pOjZ4ldd

溺爱孩子通常会对孩子的性格产生不良影响,

q#KCz-rv*Bbq3g%,5

but this doesn’t seem to be true for Desmond Tutu.

o_2eiPx;TSa*

但对德斯蒙德·图图来说似乎并非如此X6H9EB0A&-.T

AR]+7^lBSXN.Z

What upset the young Desmond was how his mother was treated by some white South Africans

#X*13~3g,SO|rn7eNH

让年轻的德斯蒙德难过的是,他的母亲受到了一些南非白人的虐待,

FB_qWu.z;.e~@_O#-u^

who would take advantage of her - treat her unfairly for their own benefit.

tDZp^3w1Q-&

他们会占她便宜,即为了自己的利益而不公平地对待她0MZK^_^f9lFk1c^3Q4~

vZC80BH8AV(

In 1955 Desmond Tutu married his wife, Leah.

OD4I*)ThtzGe

1955年,德斯蒙德·图图与妻子利亚结婚L(h4,R)_RI@~bHr|A

+f9*2ji~Vq[d*,O

They had children and the family moved to London for a time,

&*ep[Wd~wu0^]nn%

后来他们有了孩子,全家还搬到伦敦住了一段时间bIyQ@y#OAAR

vREP[lrhcE6a9P;

before returning to South Africa when Desmond was made Dean of Johannesburg.

#n*GAN_^WYX13HDyf,47

再后来,德斯蒙德被任命为约翰内斯堡英国圣公会教长dj6um52b|SUZ。全家人回到了南非^n~@X++lsK5~tS

vnw)sG,,D-!~

He knew that returning to a racially segregated South Africa would be difficult for his family.

nhvg49-~0;oNvDMzK^

他知道,回到种族隔离的南非对他的家人来说很困难%qy;JEs^Iu;F

(iThYSfiN|.vjg!zk[

In this interview with BBC World Service programme, Outlook,

11roNW@fbt2|hj

在接受BBC世界服务栏目《展望》的采访时,

y,oNg]Jfn@w5iR=M

Archbishop Tutu remembers one terrifying incident involving his wife, Leah,

=+|IQZY@9~Yp.uY,S

图图大主教回忆起一件涉及他的妻子利亚的可怕的事情SlCDIjmldf

eK[u*T!__y*E6

who had gone to the Johannesburg traffic department to renew a car licence.

y3r6!6*[^Mg^|-#Pl,

当时,她去约翰内斯堡交通部门续领一张汽车牌照FZLm0jE-J+]0xk=

cs4&0=YH@jNL

They handcuffed her, and they walked with her in the streets. She was paraded,

Q_Yy;Lp#eFPbzz~Vx

他们给她戴上手铐,让她走在街上O_CRKXa5ltqHHG54mPqv。她被游街示众了^pyYhIcCD07wLY;p(2L

(~1V[|zyYT3psSh78fSw

and then when the court case was heard my wife was acquitted.

&]P;r5Y4BV]iWM9S3HxW

然后法庭审理案件,我的妻子就被无罪释放了s9Z(c#a@0GR-

W5h-boa#UaQMZO+#

But they had done what they wanted to do

;l6(D!BMzE0&g

但他们已经做了自己想做的事情,

Jl[EwfPg[Z*DEBwo^

which was humiliate her, and in the process hit at me.

J[i4RUQ8e~+uzD

就是羞辱她,同时打压我7T5O^G9-MEGqB^fDxx^

q,3FNjwt7)(ImctQ

I have to say that I found those actions near unforgivable,

j(~]Jw,Xd_8MvX_u~

我不得不说,我认为那些行为几乎是不可原谅的,

;1%r7UfP|r,M5i

because I was the one who was out in the forefront.

%01h8Xu.^|vJ)Zq

因为我一直领导着反对种族歧视的斗争dUS;^A7r92eeVi@

Xq96x@k4YM2rQ

Although Leah… she’s a toughie!

#Bt#SBH4At1&

但是利亚,她是个硬茬!

)MkdpKlv,5P2@i4a(n+q

(laughs).

W.9k3JO4vH_,!7nss

(笑)Y[Brv;R&#&pgkbW

rwoteGwpvUiVs=VBf

Police officers arrested and handcuffed Leah to humiliate her – make her feel ashamed and stupid.

1%!wrTu0~SC9r#EQcT

警察逮捕了利亚,给她戴上手铐,以羞辱她,让她感到羞愧、愚蠢^vuQ^B,+Dc9fv[

J,IkhkNc=5s

When she went to court, Leah was acquitted – declared not guilty of committing a crime.

6cABEa&N[E7.&)DC3

法庭审理利亚的案子之后,宣布她无罪0!dAca9.-=pafA*Nm

PLcd&txzGsE

But the police continued to harass her, even though his wife was, in his own words, a toughie

2J2C1FM*0DsfCe6|R8a

但警方继续骚扰她,尽管用他自己的话说,他的妻子是个硬茬,

TmzFQ&=dfz2h

– someone who is tough and determined.

3U.Im&RZe*is_e1.pmSM

即一个坚强的人,+5A],-570z;

eiI0wYJx|HAQH,_tQ

Archbishop Tutu describes the event as “near unforgivable”

HD][v7[vvd4;(igxs

图图大主教将这一事件描述为“几乎不可原谅”,

c].9zAY|zRp6p*Jg

but, in fact, he did forgive the white police officers,

=mPqS@uPRM^6-xh&xp

但其实,他确实原谅了白人警察,

(4hnUGt1u_h9

and in 1991, at the end of apartheid, he started the Truth and Reconciliation Commission

EYdcGH!eaNj62B]z~cn

并在1991年种族隔离结束时成立了真相与和解委员会,

tLF[-Gk&XsUi7*uNvc

as a way of healing divisions between black and white communities.

G~2L!CCgjPE5,6J(.6

以消弭黑人和白人之间的分歧与隔阂JY,.]09[54gejQ3&_k^

&#BG2Iuwc~J

What an inspirational life!

mp|(7zrnS|!X=&m%&s+S

多么鼓舞人心啊!

vfd-JK7p02M

But we still don’t know what his nickname was, Sam!

,AFx@@7ZK#Ux7E

但我们还是不知道他的昵称是什么,萨姆!

yy_K#8YYRo^|

Right, in my question I asked Neil what Archbishop Desmond Tutu’s nickname was.

&J^%1qi@0oHT9i

是的,我问了尼尔,德斯蒙德·图图大主教的昵称是什么omXng@tqiqc!6b!;k)(

eXqMbid=q]

I guessed it was, The Arch. Which was the correct answer!

;fE-NrDycDZum)S%I

我猜是阿奇+5DcVF.N~%z68。回答正确!

3P-~=H]eV*EMHB@3vv

Affectionately known as The Arch, Desmond Tutu will be remembered as a man of peace and forgiveness.

)%GtK[PzIA,pDN

德斯蒙德·图图被亲切地称为阿奇sn|WOe4~|0]。他将作为和平与宽容的象征被人们铭记于心7cN=BG.-TUASohDYmK

jI@bWD,h6GS(

Right, let’s recap the vocabulary we’ve learned in this programme,

5j++5zmOp_5*s3d^

好了,让我们回顾一下本期词汇吧P((sC4vj1EaYLmsGX)F

x6efg]Sf9YV!Mk^&

starting with pamper – to give someone special treatment.

Y[M2F]+JZlL

从“pamper”开始,意为给某人特殊的待遇Ig0hEqUjNkbi0.KL4

8hqcvGsnfIv+jcGE,tSW

If you spoil a child, you let them do whatever they want,

lX~dRp_+]^19

“spoil”,意为让孩子想做什么做什么,

dESG!(5d@nq

but be careful because they might take advantage of you – treat you badly for their own benefit.

@oSA2_VZS(w,!

但要小心,因为他们可能会利用你,即为了他们自己的利益而伤害你^5B=@3ibJ|16PIlYZ~5A

)Nq,~DDz.kn4y

To humiliate someone means to make them feel ashamed or stupid.

rYua33K4=m

“humiliate”意为让某人感到羞愧或认为自己愚蠢SVa[%aBwexhi)d2]vcAs

ObfM+ECG^Bmo-Vof.s

If you are acquitted of a crime, it is judged that you are not guilty.

5Try#tAuxvRg.@vM

“be acquitted of”,指某人被判定无罪G;V!VBH~]Hy

[5iVFF1AhoPgQikqJ

And finally, a toughie is a slang word to describe someone, like Archbishop Desmond Tutu or his wife, Leah,

a_0FqFcGE=_8Q@b)D

最后,“toughie”是一个俚语,形容某人,比如德斯蒙德·图图大主教或他的妻子利亚,

uD8L@W@y-3YEV)w%u

who is tough and determined.

pGj%Bb_9-5,yVs]#-

十分坚强Rpx@~#|e2f4eg=Ks

GX9AZ*-BXrm86MNox

Once again, our six minutes are up.

Apeutc@5EU

我们的六分钟又到了_E_)gULRhrJZZb

zvucD^_rZt58PcciZBP

Goodbye for now! Bye!

]-.mnb6sQ~g7bKjPvb|

下期再见!再见!

5Jf^tc1ur4JH.aF2jbdvt+*,YDM7O~B;Uo=z5(d654dM
分享到