迪士尼“IP衍生剧”利器还有用吗? (上)
日期:2023-04-27 14:30

(单词翻译:单击)

zdJgB8k&w.V4leMcrn-uc10^,xT8@

Earlier this week after leaving work, the only thing I wanted to do was watch the season finale of "The Mandalorian."

)weeDb|M8(iK

本周初,我下班后一心想做的事就是观看《曼达洛人》这一季的大结局o#Q-u#i,QlvDu

|_&hY-n08n

I'm a massive Star Wars fan, especially of Baby Yoda.

_mPMty%j%.xo

我是《星球大战》,尤其是尤达宝宝的铁杆粉丝&HVZ%9NVEI;a@(q6gO)*

u[hj0@r6Udm

And Disney, the company that owns Star Wars also owns one of my other favorite franchises, Marvel.

8KHe*~80wTD%EW

《星球大战》的所有者迪士尼公司也拥有另一个我最喜欢的系列-漫威--的特许经营权kQ!jn4O!yKN|mt~v

Ea+OF%&Z+O7.ojlX

I grew up loving the comics, watching the movies, and I even got a Fantastic Four tattoo when I was younger.

^lGT2N#ynmi@.

我从小就喜欢看漫画,看电影,我年轻时甚至纹了神奇四侠的纹身C)Ez1noqtE-irED,mWmp

ma!]PMXuFrAEQU~t2MP

But lately I feel like Star Wars and Marvel has just been overwhelming in pop culture.

lRb56yrnhrbEB_v

我最近觉得《星球大战》和漫威在流行文化中占据了压倒性的地位4Y]RUd1BI;+yC

E9B1A_F7Ml

Baby Yoda, like, a lot of these things are green screen, but Baby Yoda is there.

N*6b0Wmd!VF6_&

很多都是绿幕电影(特效电影),尤达宝宝在电影里yZRZ9bTrDd%Bz

wo0@uO]&PrYa

Yes, Baby Yoda is there.

qw(-k-6tQrHy33

是的,尤达宝宝在那里XZ*!EZze+zQBxK[

-)Vrd^aIA2u6s0g

And then "Spider-Man: No Way Home" goes on to be the biggest film, like, of all time, makes like a gazillion dollars.

zMPt&Jzgg~XP@~0XQ^

之后,《蜘蛛侠: 英雄无归》成为有史以来最卖座的电影,赚得盆满钵满+pOL5WXY5g_(Rsvv8id

#Qfs7hXcK&

It's so much fun.

rl-|P!G5;X^Us

这太有趣了,M~]3xtz;jo]I+CN

BCs8nx]-Nj2%|du@

Look, it's been a fun time to be a nerd.

W5BSUifZg_K]kes

瞧,做个影视迷乐趣无边frUvjI4L+zTcMlaf

HA2-r=IK|tHaYpRAu

But even for me, a lifelong fan, I've been wondering how much content is just too much, and I'm getting tired of it.

05ro#HguzBJ

但即使对我这样的终身粉丝来说,我也一直在想,多少内容才算是多,我已经厌倦了2hAuRxO=od

f7hg2JbJ09+QjR|[9r

This is a big question on the minds of Disney and its executives right now.

hvqGf*XJmf95ufmKg&W~

这是目前迪士尼及其高管们心中的一个重大问题!~E|9esrXw+Q^N#y)+N

%TM5rJ-A[+RmjeC8]3u7

Should they be taking that kind of fatigue seriously? Lately, Disney's been experiencing some big financial hits.

zBqV2GHXmDI

他们应该认真对待这种疲倦吗? 最近,迪士尼经历了一些严重的财务打击=^rqCZ=x59m^)!!;|ap

7MoQHYHAv#UKl!BocIzL

They're going through layoffs. And CEO Bob Iger recently said that the company may want to reconsider their investments in these franchises.

Zn1l^YIpmFv)#3wHJ*+t

他们正在经历裁员Gjqs&0~V4tN,e=pQV。首席执行官鲍勃·伊格尔最近表示,迪士尼可能会重新考虑这些特许经营权的投资5ZtrLi9sf5DF

DPq-+CDs5C8rDtc

Today I sit down with The Post comic book culture reporter David Betancourt to ask him how much is too much Disney content?

_CEx(ug[!XzP

今天,我与《华盛顿邮报》的漫画文化记者大卫·贝当古坐下来聊,问问他多少迪士尼内容才算太多呢?

#dayD5r|HU11!sDbF

David, can you help situate me?

4;fA^JRWrvc|2=0bt

大卫,你能帮我定一下位吗?

gVKYvLZd+ipy+sw0

Because I feel like there's just so much content that comes out of Disney right now.

iTB-1&7|(271vUg8k=

因为我觉得现在迪士尼出品了太多的内容.Y5rKe9mhB[gQ&FnIZ

^URY+|d&pK|0@PK

It's like, what are the latest things that people are watching right now?

Qw#Mk^TkgtBoNx!z8

现在人们都在看哪些最新的节目?

e2ws(V_%^Uzvx6

Obviously, "The Mandalorian" just wrapped up its third season Wednesday.

gS43snjVZHpcpYkY+l

显然,周三《曼达洛人》第三季刚刚大结局n9T(r@hH*V3LV

l0&d-R(t4lz

That's starring Pedro Pascal in the lead role as Din Djarin, the Mandalorian.

C9(EAcXc_lB6Kgpp0LA

这部电视剧由佩德罗·帕斯卡主演,他在其中饰演曼达洛人丁·贾林Q4r%bO2NFhjsXH[D)e

VmIP-x.;Sz#bIS

Mandalorians in the Star Wars universe have been known as bounty hunters, but this series really gets more into the culture of who they are as a people and their home world.

.%ubXPN@g%8G-T|pu

《星球大战》宇宙中的曼达洛人以赏金猎人而闻名,但这部系列剧却真正深入挖掘了他们作为一个民族的文化以及他们家园的文化J4+slAf|D!RjxULi

(1dl1a-z-6;M

And obviously the big hook for many for this show is Baby Yoda, who is -- real name is Grogu.

|x79aVW__G1yATu~5

显然,这部剧最吸引人的是尤达宝宝,他的真名是格洛古gjzWBS5fg=S70kPdd;y

O6!)6_#E&)CyLz&R

Being a Mandalorian is not just learning about how to fight. You also have to know how to navigate the galaxy because you never know where you might be headed next.

|tk)l~[UhJ6;OSM

作为一名曼达洛人,不仅仅要学习如何战斗du8-3rsX_KJ0%,^m。还必须了解星系航行方法,因为你永远不知道下一个目的地是哪里)B*^0+-uJ8HHGbU]j

ABZslkeaXNVcAtVxW

"Ant-Man: Quantumania," which introduced us to a lot of new characters, and now there's a lot of confusion if we're going to be seeing characters such as Kang the Conqueror in the future.

m,WcS+WX]rwD2*=!fg2u

《蚁人: 量子狂热》给我们介绍了大量新角色,现在我们有很多困惑,我们将来是否会看到大量像征服者康这样的角色+K;RDHgMsfyO*o6U

Y,4]ywN^0I98l

I just think you should get to have a normal life.

~f;E7p[KqYG8

我只是觉得你应该过上正常的生活fO4Jeb8VRjw

X0n5*m8ZVEsGN]PUc[Br

Dad, a guy dressed like a bee tried to kill me in my room when I was six. I've never had a normal life.

=yd&.DKFLDiU!nI4voY

爸爸,我六岁的时候,一个穿得像蜜蜂的人想在房间里杀了我C2C3.0GGq9)GGDt。我从来没有过过正常的生活J5-YT,n*0vJ!O=p7;@

|]PDiYsYl^9RlCI]dU!O3PJA@vzm==pKF~t]gP&bEmp4D~bYMH
分享到