第477期:食物与心情 Food and mood
日期:2023-03-31 14:29

(单词翻译:单击)

F*.a*,br,.[2hAQT5kK|^~7C@(l8dVsI*

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam. And I’m Rob.

b-XQVA#+wr,^536

大家好Pq7W-B1M0f#bwv,F。这里是 BBC 学习英语栏目的六分钟英语6c#JMoK~QubH~Xc7。我是萨姆)2l)Ov6xHB@F;wLaga。我是罗布EUDb5OS%s^]dU_zKG

.]v6ue-Pl9rNQfb@

When someone feels sad or in a bad mood,

(z^piYVJWHO

一个人伤心或心情不好时,

NjYEP%)#YF6&&TD2^m

they often try to feel better by eating their favourite food.

UV|.+UVDxi9

通常会吃自己最喜欢的食物,尽量让自己开心一点P-s7W(50zepK]%ku=o.

^r[q|Vf~zU^

I usually go for a peanut butter sandwich myself.

GF~Hq3T1YP.Sp

我通常会吃花生酱三明治0sA2Gb+|VA!ruay7

bW_j)YLZ5IBjo[+ad

Do you have a favourite comfort food, Rob?

P+;=|R=Um=sMPE

你有最喜欢的安慰食物吗,罗布?

IYemp-q(vJcmD

Hmm, maybe a cream chocolate eclair.

z+_t](qI%2^Zu

可能是奶油巧克力蛋糕

v(W+N[f+%G!g7+

Comfort food is a type of emotional eating,

Jh_D0mu,M+@NYH;

安慰食物是一种情绪化的饮食,

_&(&AZ3tKIb

eating lots of food because we feel sad, not because we’re hungry.

O6iembRvx3t1|cNUTL

即因为伤心而吃很多食物,而不是因为饿了CgzQG.Irj_nI__SksT!D

MyUz)zBi.1t~Oy.#VaB

But unfortunately, most comfort food is high in carbohydrates and sugar

IEAIAMcbmY

但不幸的是,大多数安慰食物的碳水化合物和糖含量很高,

)dTo30~l0~P)v5(eZ.Q^

and, after a few minutes, it leaves us feeling even worse than before.

am7L(iXb;V1aupc

而且几分钟后,情绪化饮食会让我们更难受Xf3EGxP-EOwU44h4

6xM^3Cg7qv^q2R(

Today, scientific research into the relationship between what we eat and how we feel is growing.

+-X@cA-0c-k

如今,研究食物和情绪关系的科学研究越来越多了ImD^^wYDQ7cyKZbZ

jw1o#Na&6q+wVYX

In this programme, we’ll be investigating the connection between our food and our mood.

wL)qFN9S54@g;3Xhy

在本期节目中,我们将探究食物和情绪之间的联系QlflfT)Mu+PL|gajU|

GisQ6x;,%TXHw00mzO

We’ll hear how healthy eating makes us feel better,

Im-L6bJ8(!FNnY=-#t_

我们将了解到,健康饮食会让我们心情更好,

eLFW,O^l5zaNW6f!gY

and of course, we’ll be learning some new vocabulary as well.

6GuS%0OY_;RUbif*h%T

当然,我们也会学到一些新的词汇7UIX!UbrAn

)0NC^SRN)wC-_*N

Great! But first I have a question for you, Sam.

|hB)f0Kqs~eJK(3z;

太棒了!但首先我有个问题要问你,萨姆j+szeI05aD

_@oKwd|)9)WVMT_5

People who link what we eat with how we feel make a simple argument:

9e9zG(N7zB9)zX!

认为饮食与情绪有关的人提出了一个简单的论点:

3rOfoDneg.!)

the food you eat supplies nutrients and energy to the brain,

&x11GzHu4N%FVT-zBcB

我们吃的食物为大脑提供营养和能量,

!R8k=mB-5q*]Y*_knz

and the brain controls our emotions.

q3A^X0~dK_OtTmB-

而大脑控制我们的情绪~6-|gdRciX*~BOBN|][3

Yvc#W.UB*MWa

Now, that might sound simplistic,

sB5@m@_4=C

这听起来可能过于简单了,

K&P*oK64|h&ThGa60&gb

but the brain is a vital link in the connection between food and our mood.

Rg|-,(;-r+F

但大脑的确是联系食物和情绪的至关重要的一环#vK;+T35d.%

IsC0xF6PsY*

So, Sam, my question is: how much of the body’s total energy is used up by the brain?

)_,V00[~p*UoVRj4KYh

那么,萨姆,我的问题是:大脑消耗了身体总能量的多少?

8UjEgoaI4,x

Is it a) 10 percent b) 20 percent or c) 30 percent?

]vO1FE~^rA049s8T8p#e

是 a) 10% b) 20% 还是 c) 30%?

3Tgr#Yu!cnTH_T4wz(Y[

Hmmm, that's a good question. I’ll say it’s a) 10 percent.

!.q(SydBMdEmt^79g(kD

嗯~这是个好问题-!z9yMqbz7N5。我觉得是 a) 10%g1z74K)yb*r^)w,

@vg^@PTGGRoF,ce

Right. Well, I’ll reveal the answer later in the programme.

qQ.Dal*=r|cfgQ

好的,稍后我会在节目中揭晓答案gh%;Q_vjiHSoaW&rWlx

.2_%%IEq5bPKa!YH9

Emotional eating is often caused by feelings of depression, anxiety or stress.

GLE!zA0vMoMi1L

情绪化饮食通常是由抑郁、焦虑或压力引起的≠bF@2_![9,V6PNB

+w6B[wG327d#

Chef Danny Edwards, who has suffered with depression,

U]fgDU,_a8oXv]|wDh

主厨丹尼·爱德华兹患有抑郁症,

)n@~To#Uv|DfQ

works in one of the most stressful places imaginable - a busy restaurant kitchen.

u*(5&~f+6+p|[W

他在繁忙的餐厅厨房工作^,Ha0j|A|i(W5b[3mw%。那里可以算是压力最大的地方之一了oLewK[CgD-6p+

93pv%650(ZE^jU

BBC World Service programme, The Food Chain, asked Danny about his eating habits at work.

O5pC0bjp6ojula7

在BBC世界服务栏目《食物链》中,主持人询问了丹尼工作时的饮食习惯A3&xD@PrEUDvW~!H

i01N-6S4-yHZRhhlm

Actually, when you’re working in a kitchen environment for long periods,

YwT;WZm|0H7gipq

其实,如果你长时间在厨房工作的话,

_koLni.^,R4g

your appetite can become suppressed because you sometimes don't want to eat,

qYRWyOzd]vnzCDR!%[U5

你的食欲可能会降低,因为有时你不想吃饭,

msyldw+hN&Hr

or you don't feel like you can stop and eat, and all of that.

k~9T+16gzIU8pF,

或者是你觉得自己不能停下来吃东西,等等60jCU0=[N)

Jdm]LI6,Bm

So, it very often is grabbing something on the go

n%-!5U[YN[%%psFx

因此,我常常吃得很快_@Hs^t~ocvQR7a3#]#q=

1vSKI-BaCH9+%UhOO

which obviously, as we know, is not great for us…

So[w_~hX7JjDhj([#x%l

众所周知,这对身体不好Aeraom1]b|#-DcZ*_51

n#QhNqzh=y[komd

So you go for something that’s quick,

E]b4aPltEb

我会选择能很快吃完的食物VRv^TeWDFSs=*

_|zzji6A^w)

so hence why a lot of chefs have quite a bad diet.

so+NNg~SUR

这就是为什么很多厨师的饮食习惯都很糟糕7b;7394&3H.@u]&vg

X!A.b-bp&8Zmr;s@#Y

Even though he’s surrounded by food,

&8|ZUJ|BiQ03u]Cu4

尽管他周围都是食物,

FsjN8G-6(W(NuV

Danny says that working under stress actually decreases his appetite,

rBv]x&04=by*O@[2n

但丹尼说,但在压力下工作其实会降低他的食欲3LtW~7glYJhMjnX

l[q!^vQHkj_=

the feeling that you want to eat food.

jxpa%ck(9wn=16^3t5ok

食欲“appetite”指想吃东西的感觉t~pxMs-LaoD;

76~WN2|G|[~tg]

In a busy kitchen there’s no time for a sit-down meal,

sb4AHqwIvhK

在忙碌的厨房里,没有时间坐下来吃饭,

m).Q=5xSSyOevE-ZU^

so Danny has to grab and go – take something quickly because he doesn’t have much time,

4;|DEm)4S8NxtCw1yBy7

所以丹尼不得不“grab and go”,即由于没有太多时间所以行动迅速UFXm)A3=QnUfEmz!.

&Uohfi|[5[+

although he knows this isn’t very healthy.

*wG0mJ!ude

尽管他知道这不是很健康bZ|IsoC-z!yxC9_fu

QLY63cbb.&Ag2Td_X5

So when even chefs have a difficult relationship with food, what about the rest of us?

Z]im1F&@)1;NRIrWLE*

连厨师都和食物关系不好,那我们其他人怎么办?

DUdUW&(OK_zq#RN%c

Professor Felice Jacka, is an expert in nutritional psychiatry.

N3AKP80;%VBSy=

菲利斯·杰卡教授是营养精神病学的专家PwXlUxBfU]|UH9ADR@

LP5yDT,w9pf~_

She studied the effect of eating a healthy diet –

+sN|#eL]oJ

她研究了健康饮食的影响,

.2tx|V.M~y7zxCIWR

food such as fresh fruit and vegetables, wholegrain cereals, and olive oil –

OSj;lf~A!RYrt

即吃些新鲜水果和蔬菜、粗粮麦片、橄榄油等等aXi_bPujIJOqf14AUB

sWcpyb_eK,O;AdT9Do

on people suffering depression.

Wm3_3CUUh24=u~8Uej

她研究了健康饮食对抑郁症患者的影响)b#&&r=m%N6NY@^Q+A2

t#L;!2bA0OY[r1_j

Professor Jacka found that the patients whose mental health improved

u-YM|@HrJP

杰卡教授发现,精神健康状况改善的患者

X)O7Sf5zhf

were the same patients who had also improved their diet.

r#PhaQauUFpy8lhOM~k

正是那些改善了饮食习惯的患者,L!o~@shD#0

E0jK@zPiQ%9;OXfY

But Professor Jacka’s ideas were not accepted by everyone.

p05%yD]UVGmB!]

但并非每个人都认同杰卡教授的观点=_f!kb55Y0RD_

[bGSKb[g|.eKWtp8TzbD

Here, she explains to Jordan Dunbar, presenter of BBC World Service’s, The Food Chain,

OvHp_%!TWXK*kixw0Os

她曾向BBC世界服务栏目《食物链》的主持人乔丹·邓巴讲述,

#+^di_&R4qF

about the opposition her study faced from other doctors.

W4,O(ZoKD(yX7&agA

她的研究是如何被其它学者反对的0&+b._W!gCJIU3s

ojw0wP2jm6J@Xl&

So I proposed to do this for my PhD study,

[UBel=3TS0F#p|mNf

当时我提议将这个项目作为我的博士研究,

XMnY^K%vsHQejG)VU

and everyone thought I was a bit bananas, you know,

QX#p&p9bluZ

每个人都认为我有点疯狂,

3C5ph)[2kiI]x@y

and there was quite a bit of, I guess, eye rolling maybe.

D0wa&gzTFI%!_

而且我猜,可能有很多人瞧不起这项研究vnWL6|W02BiT-ac5|6

i=3mlkcblxu%p!MX

I'm not surprised by that

7&BgSRQrde

对此,我并不感到惊讶,

=7Xd3ZAn.Nz

because the discipline of psychiatry was very medication- and brain-focused.

1#6qLS4PZ)7=

因为精神病学非常注重有关药物和大脑的研究|;]XeunX5p6(

YM[]~4&*~1)GBdG5

What did people say in the field?

!6v*v|GzLlpSh*w#

他们说什么了吗?

oJ!axIbm5NzLS3sYxg

Were they sceptical?

uWJ|;(OfW2,

他们持怀疑态度吗?

pIiA=~Li^fSw*U

Oh, hugely sceptical and sometimes very patronising.

L9|VCSkzQ05^^6%lus

哦!非常怀疑,有人还很瞧不起我的研究tKlyH,HIz~hu]ty(z

%olwG8LeDy(j1;f

But this again comes from the fact that general practitioners, psychiatrists, medical specialists

A(|)E6+q[,actDRe!

但还是那个道理,全科医生、精神病学家、医学专家,

Kn.cCDLrXLo_mY!jOloH

get almost no nutrition training through all those years of study.

fGWs[f.5;_Pl]!Xv

他们在学习生涯中几乎没有接受过营养学教育%xFIL[^p=au#^Yu8

69-t2h9@AW5Zk

When Professor Jacka investigated the link between food and mood,

=!tnRJmVGer@70FCC

杰卡教授研究食物和情绪之间的联系时,

Lw-NN4w5ZA%18Z!A

her colleagues thought she was bananas – a slang word meaning silly or crazy.

y1paHDBpKK

她的同事们认为她疯了]6UAFAR)s2o。“bananas”是一个俚语,形容人愚蠢或疯狂B]1(xIAotZjE

44vOzqh4tN805_0cR[

They rolled their eyes – a phrase which describes the gesture of turning your eyes upwards

TpN,zaC]z4Ck7FQU

短语“rolled their eyes”描述的是眼睛向上看的姿势,

|_,qG7zL,IXPyqpY-ne5

to express annoyance, boredom or disbelief.

6E#IZ[5vK.sD,S.68K

以表示烦恼、无聊或不相信4p(xw2pCVZ;

PoT5O.#Jn;

Other colleagues were patronising – they behaved towards her as if she were stupid or unimportant.

449*L*XQjoQL@Oj!

有些同事则自诩清高x*EybV[4VYB。他们对她的态度就好像她很愚蠢或不重要fZO-.963x+A%

rsX;Rx3mw^^T@zX^I

Professor Jacka thinks this is because

xvo4PNTgvoAd;@GV

杰卡教授认为,这是因为

d9!zFMkfvU_giDON@R

most doctors have little or no training about nutrition and the effect of food on mental health.

vrz~P[+NSzpy

大多数医生很少或根本没有接受过有关营养学和食物对心理健康影响的教育ZnREl#]9oqk.goV=~=aG

xf3+@n9d;2tfF;#n

But her ground-breaking research, named ‘The Smile Trial’,

3S;CzMstg2#Fzw+P

但她的突破性研究,名为“微笑试验”,

&xV=KS|-(B_RYH

has been successfully repeated elsewhere,

xEb*8EgoF.#=wWK%J

已经被其他学者成功复刻6FRaI65,[.XdQiyA

GEIfBC4_uUR_u6xF_F.9

clearly showing the link between eating well and feeling good.

E9NAEq1p),&tG2%.6X

其他学者也清楚地证明了吃得好与心情好有关HZA@ZQ7AL*v

~vnaAVPsgPB1aK

So the next time you’re feeling down and your brain is calling out for a donut,

K5+Lu#Jgd7i,6oVA

所以下次你情绪低落,大脑指挥你去吃甜甜圈的时候,

7XfGy%)PAq

you might be better eating an apple instead!

K[ja=cWq|lG0rZ8x

你最好还是吃个苹果吧!

@*9)Knw.9m

And speaking of brains, Sam, it’s time to reveal the answer to my question.

IMj9DCjzP=ZLhmVJ

说到大脑,萨姆,是时候揭晓我的问题的答案了t=!(N_wS;vJ|0WNra

@|6L%dBvA*

Yes, you asked me how much of the body’s energy is used up by the brain.

I0.8WiggVAQrwv

是的,你问我大脑消耗了身体的多少能量AS#]AIHH.0

NRPdTxaY.-]AqroU[yU;

I guessed it was ten percent.Well, I'm afraid you are wrong.

+erOO;|1s[O

我猜是10%的u^XqNL+F,LDuaz。回答错误*4%,9lQ]c7ATNz#

F!T+]y_^ps

In fact, around twenty percent of the body’s energy goes to feeding the brain,

RQ&I5GGfzUH

其实,身体大约20%的能量用于供养大脑,

oE2p*_+*yU

even though it only makes up two percent of our total body weight.

rM|jylMK+jwBn+;

尽管它只占我们体重的2%%PUaim4YlPhP~R9OV_M#

tR1y|FAlssfg~)Y

OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned from our discussion about emotional eating.

CUr[=-A)d*q

好了,让我们回顾一下本期有关情绪化饮食的词汇iUqpb1+K#]v

!n-a==J_A.d#ss.

That's eating too much food because of how you feel, not because you’re hungry.

iXhUxJKtD2i

“emotional eating”指因为心情不好而吃太多食物,不是因为饿了MFR(JvafN~|k(K

(J9P*4~#,qVzp)iSi

Appetite is the desire to eat food.

!B=,btHWX1Y|

“appetite”指想吃东西的欲望!cY=vzmVKmOb7FHE84c|

MFZis@,b!p*gOWzm-

If you grab and go, you take something quickly because you don’t have much time.

5vM3H|KkTL,PiLa,#

“grab and go”,指由于没有太多的时间而飞快地拿东西H8@a*YvVpqDB6z*F

!@PI8CZWfe.a^4G

Calling someone bananas is slang for silly or crazy.

74uQo4hmTA(%yS

“俚语bananas”形容人愚蠢或疯狂I6;dh5SYJ~@VXui%d

fA+XIwDkMSkWD

If you roll your eyes, you move your eyes upwards

i_umn1Krh*1RV

“roll your eyes”,指眼睛向上移动,

7u9l%3.tzCO2a(XOc|

to show you feel annoyed, bored or don’t believe what someone is telling you.

Gi%H#bZRbxt|DX6

表示恼火、无聊或不相信别人说你的话R_Zth7&TblGQ|

H9Y]HhFJsun;GjE4Co

And finally, if someone is patronising you,

lAq+MXmIg.O=HWTy

最后,“patronising”,

]-#jo7g^qV(@

they speak or behave towards you as if you were stupid or unimportant.

z5AZ;3DjLT

形容某人对你说的话、做的事,就好像你很愚蠢或不重要一样W-i-.]TISB

fP~_pfcg0|Ax

That's the end of our programme,

Riss8btHg#

我们的节目到此结束v&Cf.^&_Lg0R

d&~xyzQO5xGtM

don’t forget to join us again soon

KVP10SRs2.zcs;sck

别忘了收听我们的节目哦,

.2+xBK3G;I)JiAl

for more topical discussion and useful vocabulary here at 6 Minute English.

AuG9XH9dUBa4NvJNwD2

6分钟英语将讨论更多话题,讲解更多词汇@@opzlucfN

54t3MjM%T*Saiei=Wq9

Bye everyone! Bye bye!

!jAvO1,1E1(I4i

大家再见!拜拜!

fE~Xci|H5yPBczb19minFe.&mx7^Ne9&BN1Bzn(4@W
分享到