(单词翻译:单击)
【句子】Your marriage is doomed. 【Desperate Housewives S02E04】
【发音技巧】marriage is连读;
【翻译】你的婚姻是注定要失败的。
今天我们学习一下这个短语,
be doomed
“某件不太好的事情铁定会发生,而你也做不了什么去阻止”的意思;
If something is doomed to happen, or if you are doomed to a particular state, something unpleasant is certain to happen, and you can do nothing to prevent it.
eg: The plan was doomed to failure.
这个计划铁定是要失败的。
eg: The marriage was doomed from the start.
这段婚姻从一开始就注定失败。
eg: She felt she was doomed to work in an office all her life.
她觉得自己注定要在办公室里工作一辈子。
eg: He knew that if he lived, he would be doomed to spend the war as a prisoner.
他知道如果他活下来的话,他注定会以战俘的身份度过战争。
有同学可能会问了,为什么这个地方doom后面要加ed,
其实英语中doom可以当做一个及物动词去使用。
doom someone or something to something
to make someone or something certain to do or experience something unpleasant, or to make something bad certain to happen:
“注定让某个人或者某个事情有不愉快的经历”;“注定让某个不愉快的事情发生”
在英文中,既可以说be doomed to do sth. 也可以说be doomed to sth.;
eg: Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
我们注定会重复过去的错误吗?
eg: Mounting debts doomed the factory to closure.
不断增长的债务使得这家工厂关门。
eg: Your insistence on including that rigid clause doomed the contract to failure.
你坚持要加那个硬性条款,就注定了这次合同签约失败。
eg: The invention of the train doomed the canals to extinction.
火车的发明注定了运河的灭亡。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
主播老师微信:teacheryaoyao7