(单词翻译:单击)
Look what washed up on the beach in Japan!
看看是什么冲上了日本的海滩!
Just look at it! Don't you know what it is? OK, neither do we.
看哪!你不知道这是什么东西吗?好吧,我们也不知道 。
In fact, nobody seems to know where it came from or what it is part of.
事实上,似乎没有人知道它来自哪里,或者它是什么东西的一部分 。
Here's what we do know: the mystery debris is spherical in shape, five feet in diameter and made of metal because it's rusting in some spots.
我们所知道的是:这个神秘的废弃物是球形的,直径5英尺,由金属制成,因为它的一些地方都生锈了 。
The bomb squad was called in to investigate, but reports say an X-ray of the object showed it was hollow and not an immediate threat to public safety.
防爆小组此前已经被召来进行调查,但报道称,根据对该物体进行的X光检查显示,它是空心的,不会对公共安全构成直接威胁 。
A beachgoer reportedly saw it over the weekend and called authorities then.
据报道,是一名海滩游客在周末时发现了它,然后报了警 。
Days later, it was still sitting on the sand.
几天过去了,它仍然屹立在沙滩上 。
It's the talk of the town in Hamamatsu, which is about 115 miles outside of Tokyo.
在距东京115英里的滨松市,这个物体已经成为了人们街谈巷议的话题 。
Conspiracy theories ran rampant with people on social media guessing it was an egg laid by Godzilla, or a "dragon ball" from the popular cartoon.
阴谋论随之甚嚣尘上,人们在社交媒体上猜测它有可能是哥斯拉下的蛋,或者是人气漫画中的“龙珠” 。
An agency was called in to remove it and examine it.
一家机构已于日前赶到并将其拆除,进行检查 。
The country will have to wait on pins and needles until officials can give them a real answer.
在政府方面给出一个真正的答案之前,日本全国都将如坐针毡地等待着结果 。