(单词翻译:单击)
长难句解析
The United States1 has admitted2 it still doesn't know the origin or purpose of three aerial objects it shot down in recent days3 following a wave of speculation on social media and elsewhere4.
解:主语1+谓语2+宾语从句3+状语4
析:该句的主语为“The United States”,谓语为“has admitted”,其后接宾语从句“it still doesn't know the origin or purpose of three aerial objects it shot down in recent days”;其中,“it shot down in recent days”为修饰“three aerial objects”的定语从句;其后的“following a wave of...elsewhere”作时间状语。
重点词汇词组
重点词汇词组:
1. agree to do sth. 答应做某事;同意做某事
例:He agreed to pay me for the drawings.
她答应为这些画付给我钱。
相关俚语:
not agree with sb. 不对…...的胃口
例:Those onions I ate didn't agree with me.
吃了那些洋葱,我胃里很不舒服。
2. shoot down 击落
例:They claimed to have shot down one incoming missile.
他们声称已经击落了一枚来袭的导弹。
常见搭配:
shoot up 迅速长大;急速增加
例:David has really shot up since I saw him last.
自我上次见到他以来,戴维长高了一大截。
3. social media 社交媒体
例:Social media addiction is a threat to our health.
社交媒体成瘾对我们的健康构成了威胁。
常见搭配:
media hype 媒体炒作
例:He criticized the media hype over the so-called zhuangyuan.
他对媒体对于“高考状元”的大肆宣传进行了批评。
4. extraterrestrial life 外星生命,地外生命
例:The search for extraterrestrial life has gained momentum in recent months.
近几个月来,搜寻外星生命的活动获得了很大的进展。
常见搭配:
extraterrestrial beings 外星人
例:They claimed that they had been in contact with extraterrestrial beings.
他们声称在同外星人保持联络。
5. come out as gay 公开同性恋身份
例:Some male athletes have come out as gay after they've left professional sports.
一些男运动员在退出职业体育运动后,公开了自己的同性恋身份。
相关俚语:
come to nothing 不成功;失败
例:How sad that all his hard work should come to nothing.
他的所有辛勤劳动竟全部付诸东流,太让人伤心了。
关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多优质详细讲解内容。