美国众议院议长选举陷入僵局
日期:2023-01-10 15:03

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
5~1dvd6(W,vp6,pI[mmylPE

McCarthy has fallen just short of the number he needs in order to become election speakers.

76gK-oa!yI

麦卡锡的得票数少于他成为议长所需的票数R!g,QzbwZX~QQDNlty

Owv4v;jU4i1M

And as a result, we have no speaker and we really have no Congress because the house can't get up and running until it decides who his leader's going to be.

m(HHE2LL8@b

因此,麦卡锡无法当选议长,国会也无法运转,因为在决定议长之前众议院无法宣誓就职并正常运转Q|s9S55(4.*&QO3OlC

8l#G%4agye

There's a group of really hardcore conservatives who either don't like Kevin McCarthy or don't like the Republican leadership in general, and they're just enough of them to deny him a vote of the majority of the House.

wxmAPm3YI]m7woS;

共和党有一群非常坚定的保守派人士,他们要么不喜欢凯文·麦卡锡,要么不喜欢整个共和党的领导层,他们的人数足以妨碍麦卡锡在众议院获得足够多数党的选票RhEy(b]Bxl[d]*G1FK

B0xIvh5gkexTs,

We're in historic territory now.

~lHwHJb6Bx

我们现在处于历史性时刻uN4hAU&Cp9

(W%^8l=F#qW

We haven't seen this many ballots for a House speaker since 1859.

H;3-Rv+XcekJV%U!m9+

这是自1859年以来第一次进行这么多轮众议院议长投票6ZcKe1V7C9rsmjf@jVsn

%X=_.]x@haQ

That was right before the Civil War, and it's a fairly unprecedented situation for modern politics.

8TTY6MCi~W!BHBj#Jc

上一次是在内战之前的事了,现代政治开始之后还没有过这样的情况|rnw20)qi%

u[)m)~US,^pX+.wR5,an

The biggest consequences that the House is, the new House is frozen in place.

*5guFze6M8AD|WsXx2

新一届众议院面临的最严重后果是,无法做出任何行动,;|c,SiA!K#4#.

irybq%#v@-SH!WXci

I mean, these guys were just elected in November.

qoZyYivBL9(

我是说,新一任议员在11月刚刚当选3UfqZbR3IScx.uhvsfs

#8-hjk33P^;osY17

They expected to take office this month.

jjhH.Qli2W%0Lx_Tsa_

他们预计将于本月宣誓就职d1YN!ox^8wRa7&A

d=i,_HrRHxI!R~oQ

But under House rules, you have to elect a speaker of the House before you can swear new members in, before you can create committees, before you can take up legislation.

K)xnTG(7zHzKA2

但根据众议院的规定,你必须选出一位众议院议长,才能让新议员宣誓就职,成立委员会,并开始立法,9(H!1-~vcbYrDjEE;9

vkXn!5-pCD7ajv!P=Q

It's just not a very good look for the United States government.

ipK8w.P^K6

这对美国政府来说前景并不好lF8t]ZD,L-#K

oA92Y[7TgIcmTwSA3N7

Simply put, we at least expect the government to function and be up and running and for people to be working every day, but right now we're not because House Republicans can't agree on who should be the speaker.

&wP-#PJPfP

简而言之,我们希望至少政府能够正常运转,为人民工作,但现在我们实现不了这个目标,因为众议院共和党人无法就议长职位的人选达成一致R8#S3K4fV@

E7LG^BMERbR-%5N

Well, the Republican Party is very divided, and that's a problem considering that they do in fact control the House of Representatives right now.

7gsc4Y@;IxHd

共和党内部分歧很大,考虑到他们现在确实控制着众议院,这是一个问题f22T.a=lP4OH@9F

dQ9jhO5TgJrshmcl

I think we'll be seeing this for the next two years that this House will be in session.

ys7~E0Fm84TPgn@*v25

我认为接下来两年我们可能看到,众议院会一直开会3p=6|3)P5zTkaB

7YgP6I&rV8h0zn)-wugE

We'll see constant complaints between the Republican conservatives and the more conservative members who want to do things in a different way.

[0Pd]CJ+HI.lZO

我们将看到共和党的保守派和更极端的保守派成员之间因为行事方式的不同产生很多矛盾qD@1C_|YI.s6@BKcD)

J&ayCf*bz,MnBS,J)8.d;+Js,R1M;n5QmNGu
分享到