做好事能赚钱?(1)
日期:2022-12-07 18:30

(单词翻译:单击)

-NX8M0Ju^|lYw(Y&LftWpnnW_wjNt-k8

Welcome to the HBR IdeaCast from Harvard Business Review. I’m Curt Nickisch.

Pj47]vA0-ihdOMKN_@

欢迎来到哈佛商业评论的HBR IdeaCast*DxtQIs)wtzqnb%G。我是科特·尼基施,,=)a!4tDNv)=1Wzx7

g7Q9C[W&%|+MLcPS529e

Corporate social responsibility, sustainability, ESG, doing well by doing good.

rv0=;TJ[CD7Iaf21]*^*

企业社会责任,可持续性,ESG(环境、社会与治理),做好事赚大钱|z=t#vT7HD

yz+48,6gc2HHaCF%3w

You’ve probably heard these phrases a lot lately, including on this show.

GC%QS^RJTDwA]

你可能最近经常听到这些短语,包括在这个节目中rBLmrW4v6H,Aw-A0

u=-s2aF3R4daI,d-lTx

It seems that whether you work in government, a not for profit, tech startup, corporation, or even your own business, the part of the economy that is claiming positive social impact is growing rapidly.

q6],PLC22t

好像无论你是在政府部门工作,还是在非盈利机构工作,还是在科技初创公司工作,甚至是在自己的企业工作,经济中声称产生积极社会影响的部分正在迅速增长(gA^Qwez@(Fpr9

vp#Yr+juLmHV^G(~!Ie

However, incorporating social impact into a business brings up all kinds of system dilemmas, and when it goes wrong, it can go horribly wrong.

)kZ*)qq]sUZX.ICqCVU

然而,将社会影响纳入企业会带来各种各样的系统困境,当出错时,可能会出现严重的问题#U+bw;GCEF_]At1%h

;iZ#ZOJHdX

Just take a look at FTX, which espoused effective altruism. That company is now mired in an enormous financial scandal.

3;a[&BgX%[DI[3

只要看看实际拥护利他主义的FTX(加密货币交易所)就知道了,这家公司如今深陷一场巨大的财务丑闻l3*RhmA6@~x]

hFV_ITboC[

Or WeWork. The company whose filing paper said it was going to change the world.

3x6Z@9W+,Jvfnf7~Y|#

或是看看WeWork公司,这家公司的文件上说要改变世界hMrs,o(A@utT%W

doA6*ahbM85OF0uoh8

Its founder walked away with a giant buyout package even as its valuation crashed.

gQNw+#CUHyEl

尽管该公司的估值暴跌,它的创始人也轻易拿到了巨额收购方案O-_);~He4,k^YRXb(

@VSQ&)!y;^4C=y~d

With us here to talk about meaningful strategies for positive impact is Jacob Harold.

,tcM~6vi~_Qkej4

雅各布·哈罗德将和我们一起讨论积极影响的重要策略Chn!6YKA9kk%=

]TW!BaYnegiN;v9=ZkI

He’s the former CEO of GuideStar, which reports on nonprofits in the US.

q+X8^us.Nv)F6Lm

他是GuideStar的前首席执行官,该公司报告美国的非营利组织Z*ZWNn]QlbC1@fcREP(

W1%]h3FeyNae(ST

He also cofounded the philanthropy data platform, Candid and wrote the new book, The Toolbox: Strategies for Crafting Social Impact. Hi Jacob.

Mxnx@Pxw2n]8

他还与他人联合创立了慈善数据平台Candid,并撰写了新书《工具箱: 创造社会影响的策略》w-H|uPgPAbFf.k]MI@。嗨, 雅各布%-V%W]|uwLie

eOMfyEwB.L[NW5BuYR|

Curt, I’m thrilled to be here.

-u-J@rL6jS-

柯特,我很高兴能来到这里dW-Irad@mS;l+((CR8mL

mHNV2.d1L5Nn96

To start, let’s talk big picture about this doing good economy.

*WP.R1-h@l@(FA@+X

首先,让我们从宏观角度来谈谈行善经济的发展7oV3T8O]mL6,GNqQ!9

GzrGNr8R-v~14

How have you seen it change and grow over the years?

WTNtTILB%tpp%9iH

这些年来,你是如何看待它的变化和发展的?

Z;~lK8ti3Y,3@M

I love the framing of a doing good economy because it captures that there are a lot of different types of organizations that are doing good.

Bg0aZUMJ5_)(29wA*t

我喜欢行善经济的发展,因为这体现了很多不同类型的组织都在做好事z6et-3&M09e+eCOhbV^4

0-nCcqgbt,X9

In the US alone we’ve got over a million nonprofit organizations, countless businesses that have a social purpose integrated in their work, and many thousands of government agencies that are tasked with helping to build a better world.

+iKT+di;69^8hi

仅在美国,我们就有超过100万个非营利组织,无数个企业在其工作中融入了社会目标,成千上万个政府机构被委以建立一个更美好世界的任务x9|-WmKDvD+BSnwU0,%h

6MXeG2RTr*%V&H%

But even more important than the organizations are the people.

B3*a=1t+7CYeT

但比这些组织更重要的是人XwPsO!5A%3(

VZJy-6ALY@yJDl8nHIqv

In the nonprofit sector in the US alone, there are 13 million people who are employed full-time.

mw4fDF-Rf]s-A!)Gh

仅在美国的非营利部门,就有1300万人从事全职工作.@Qmt0R&39EpFfyD.QQX

l.)%Ca]~SA740t

Millions more working for a better world in government and business.

cI+RDK*u_@^TRr

数百万人在政府和企业中为创建一个更美好的世界而努力l7R3a8*d=!

8M[|wt8o0~Yg#*Kj19c

So we as a species have created this new profession almost.

MWF|Pn@p=0g3W8.0A

因此,作为一类人,我们几乎创造了这个新的职业Xxy7G7+Jfy)

xK*b!R.r[.A

We don’t even have a name for it, but all of these people whose full-time job is to build a better world.

S3~d.wB!Vw

我们甚至没有为这类人命名,但所有这些人的全职工作是建设一个更美好的世界NoeN-%q;7wO9HV|UQ

*ublASsuiI@8iwvx.q_zN1zWAHa2vm@3ma+lKY,.!kaUGURAo
分享到