第933期:无证工人(1)
日期:2022-11-16 10:37

(单词翻译:单击)

&&27M,a4JB7RVsz.,YKrY%&LijN

Hello. I’m Ruby Jones. And I’m Marina Santee.

7HG!DCKHHq)4X%%B

你好BuI9uar4dhqA。我是鲁比·琼斯!b7prpMS+B。我是玛丽娜·桑蒂+aPr^EJm(9vij

)QKNg_r2Y+j,G%55

Welcome to Spotlight.

^I#w6rW=vzZf]

欢迎来到重点报道节目mw-M&,u,6Upum,oXm

6H+SY&1~K+.IA

This programme uses a special English method of broadcasting.

MFay4-^0mH5R;%*)d_

本节目用慢速英语的方式播报新闻*_ITw9|khrDA

7Kb_K]DE]3=VPA

It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

5E~)O3wTUuDHjRzQY1!

以便让世界各地的人们更容易听懂Z*,sU;XS3x

LTa6Kd2m@C9&|)VL]

“Come with us.”

kLDX0WvIt0I

“跟我们来xT;Vxk_lcB=IK]#!imhm。”

~0%[fv5gR&S

“I have paid the money. Why do I have to go with you?”

TPOvgGDA9|ehTJZ3So

“我已经付钱了6lvZi9ykGx。为什么要跟你们走?”

yy;pNtt%1gC

“Come.”

)9ukp]YZ.V-guD|xcl

“来futNOm(!X#pnV96+v。”

LTI[n]k8_AKSqT4K

These words are from a new film called ‘Ghosts’.

-oX+.Saub8!ots)4]~q#

这些台词出自一部名为《鬼佬》的新电影gysB#8U_G-y-M

yVB,u!RxsQ

It is from the director Nick Broomfield.

QtlQ2w2dE@B(b

该片由尼克·布鲁姆菲尔德导演p|h+i7V=[1jL0oFE

]38h^9PHJO]qm

Broomfield is famous for his films about true events.

T_Rqm+|oq;B%~

布鲁姆菲尔德以把真实事件拍成电影而闻名V++dW2*OI@4CvR!r

T]kK-s@~Axo.3fqoF.hc

‘Ghosts’ is one of his most powerful stories.

D6m!wkjh2d[+y

《鬼佬》是他最有影响力的作品之一VJ=wF^xZwG4]2ON-I!R

*~iOgQ_gS9H;NH

Ghosts are the spirits of dead people - no one can see them.

~*S&aAiuUzv*

鬼魂是死人的灵魂--没有人能看到他们Pm9xpL#|sa^5U~Ag

plZc3,!jPTAo@

In this film, Broomfield tells the story of the people no one wants to see - undocumented workers.

lwFBcsa,CKg*lQj9=IuV

在这部电影中,布鲁姆菲尔德的故事主人公是没有人愿意看到的人--无证工人(=;u,)wNDqck,X)k

xTCQpc7N-5(qJqC_A

These workers live and work without legal papers.

u1SimoCvj1Z=VdP

这些工人在没有合法证件的情况下生活和工作nJx7F~hr%_8l9T05RE4

#-q[Hk=wLEW

It is like they do not exist.

wcF!dd1zBC

就像他们不存在一样]Q.i#kgGaAsx.~E

VCKReYmsIgTyY+taE(

They are like ghosts.

Il153dh3NTFyv;.3cXp

他们就像鬼魂一样GW&rP-NYNX@ki^!

lGdUk85vM+jbejf

They have few rights.

xxk18ZzCWyF)

他们几乎没有什么权利C!rl2H@b;bJ

%tyrH0MPd,i

They live difficult lives in order to survive.

htlAJC*|X(

为了生存,他们过着艰难的生活_5Cy~p~vjta&7_8oX(yg

CnGfW35(&y

Broomfield’s film is about the undocumented workers in Morecambe Bay, England.

e|w~LKY%R=e+w

布鲁姆菲尔德的这部电影讲述的是英国莫克姆湾的无证工人的故事ZCQnk@lwsiowVXd2

wjU08YLvl~8n%=aiio

They became famous because of one tragic night in February 2004.

P6~f#L&ZZ~bC

他们之所以为人所知,是因为2004年2月的一个悲惨夜晚Jk&T8+Leip3QFRv

vdlD_&(dN=A

Today we look at the tragic events of Morecambe Bay.

]KRa(&Z-M-Ye!D

今天,我们来谈谈莫克姆湾的悲惨事件oTi8-Pzd+^)Q,[aHa;hi

HPwT2J=EB@sPvn6#ePAo

It was here that a group of Chinese workers lost their lives.

m5y),c4~Q;nmt;n

一群中国工人正是在这里失去了生命@w99yZN7bLv%#CZy]_s

_!uU016w6)LVq[fM-OC_

But first, what were they doing in England?

GSxD|T&+;Z&YaG*aMk

但我们首先来听听,他们在英国做什么?

B^]!V8uPW*ID

And how did they get there?

h]*dLU8IA+mKza

他们又是怎么到那里的?

3u]Df#l][PHND67*n

The Morecambe Bay story began months before in the country of China.

UBJuI8%Cuv_E8-),x6@T

莫克姆湾故事的起点是在几个月前的中国@.WS0j#7B2;jx7r&^

TpEm@KtP*rqo[V*,Fps]

Many of the workers were farmers.

*,cW;K@ZjZzI

这些工人中,有许多都是农民+;Go!q!GZTz8wh89[gsT

Vr#5|Qvn-m,@

They were struggling because of economic difficulties.

E8NvpAuBds3|

他们因为经济问题生活艰难#Ul49rv=dq(b*

lVH%-ibXn9t

So they decided to leave for a better future.

vo-t8e(e@jEjO|w|,

所以他们决定离开去寻找更好的未来_d-z+N)1179

5k5L5,%gV8o6Z

They believed that in a different country they could make money to help their families back home.

uU5B)_QRcb[~8nX7Q

他们相信,在一个不同的国家,他们可以赚钱帮助国内的家人;oBQMkr*oAf

qUtvTdLul[A2K%VOmL

So they went to snakeheads for help.

+jT5aAbydh5=IZo

所以他们去找蛇头帮忙vt1kE*xx2s&-|V=|@

yCF#YvjZ|5BLq49jm!ow

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

5ZsGw-~Y@5z%vR)qgOPa49RzK38zsn5,x874+_6.
分享到