有关部门公布进一步优化疫情防控的二十条措施
日期:2022-11-13 08:12

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
vPm7QK+)Xuef&nt8pD*#C.M41C%y3_0Jci

Chinese health authorities have adjusted some of the country's COVID-19 prevention measures.
近日,中国卫生部门对我国的一些新冠肺炎疫情防控措施进行了调整m*_h*D&Gas*#O[U!KM&8
And that includes shortening respective quarantine times for close contacts and inbound travelers by two days,
其中包括分别将密切接触者和入境人员的隔离时间减少2天,
and eliminating penalties on airlines that allow infected passengers to travel.
并取消了对允许受感染乘客出行的航空公司的处罚ggJNBZAAvzWis-7&
A quarantine for inbound travelers will now be reduced to eight days, consisting of five days in a state isolation center and three days at home.
入境人员的隔离时间将缩短至8天,其中5天集中隔离,3天居家隔离M|0zZXqAF]4r,RIehc
Travelers will also only require one negative COVID-19 tests within 48 hours of boarding flights to China.
此外,入境人员只需提供登机前48小时内1次核酸检测阴性证明;N7s3#KvXRhEkeNU

N5q1^U9aHH,P*CCR-Cj

屏幕截图 2022-11-13 211412.png

DW@]YU1o*jcBoCB0dJjU

Under the new rules, quarantine for close contacts will be cut to five days at a centralized location plus three days at home.
根据此次最新的规定,密切接触者的隔离时间将减少为“5天集中隔离+3天居家隔离”r1u*_xf[6Y6m[VjD@MGL
And isolation requirements for secondary close contacts have been removed.
而对密接的密接的隔离要求已被取消_o%0@5owYiY
The domestic virus risk system will now only label areas as "high" or "low" risk.
另外,全国疫情风险等级将只分为“高风险地区”和“低风险地区”NLR1!H7FNsvpM)8ewT
And those traveling from high to low risk areas will need to undergo seven days of home isolation instead of staying at centralized facilities.
从高风险地区前往低风险地区的人员,需进行7天的居家隔离,而无需在集中点隔离o,cx~gWd=-]UI
Regions will be defined as low risk if they record zero new infections for five successive days.
如果高风险地区连续5天无新增感染病例,则将降为低风险地区sJk[PZD,b@L2[~x

9VHk0oB^Cw~t8o*zip=U@MPk^NYH4DZtzzb25w&Sa
分享到