(单词翻译:单击)
In Nablus’ old city Monday, not a single sign or flag for the Palestinian Authority (PA), Fatah, Hamas, or Al Aqsa Martyrs Brigades was visible. Not even a Palestinian flag.
周一,在纳布卢斯老城,看不到巴勒斯坦权力机构、法塔赫、哈马斯或阿克萨烈士旅的任何标志或旗帜
Instead, photos of Lion’s Den members were prominently displayed on every stone wall, hanging from coffee shacks and inside restaurants.
相反,“狮穴”组织成员的照片被醒目地展示在每一面石墙上,悬挂在咖啡屋和餐厅里
“Lion’s Den” was spray-painted onto the walls in black.
“狮穴”组织的黑色字样被喷涂在墙上
Young men and women wore pendants with images of Mr. Nabulsi and other fallen militia members; one busy stand even sold mobile phone covers emblazoned with their photographs.
年轻的男男女女佩戴着印有纳布西和其他阵亡民兵成员头像的垂饰; 一个忙碌的摊位上甚至在出售印有他们照片的手机封面
In one cafe, two 16-year-olds scroll their phones, looking at the latest Lion’s Den post: a TikTok montage of a recently killed brigade member set to a sorrowful ballad and emoji.
在一家咖啡馆里,两个16岁的孩子在刷手机,翻看“雄狮”组织最新的帖子: 最近被杀害的成员的抖音拼剪照片配着悲伤的歌谣和表情
When asked about their ambitions, they shrug. On the subject of Lion’s Den, they become animated.
当被问及他们的抱负时,他们耸耸肩
“For the first time in my life things are heading in the right direction,” says one.
其中一人说:“这是我人生中第一次事情朝着正确的方向发展
“Next, we need to form Lion’s Dens in the refugee camps and then in every town and village in Palestine to liberate our nation. That is our future.”
“下一步,为了解放国家,我们需要在难民营和巴勒斯坦的每个城镇和村庄建立“狮穴”组织
The youth militias have become so popular that the PA and its dominant faction, Fatah, dare not publicly move against them.
青年民兵组织已经变得如此受欢迎,以至于巴勒斯坦权力机构及其主要派系法塔赫都不敢公开反对他们
That forces a difficult balancing act on the PA, which views the movements as a challenge to its control over the West Bank and as damaging to its credibility as a security partner for Israel and a reliable actor for the West.
这迫使巴勒斯坦权力机构采取艰难的平衡行动,该机构认为这些运动挑战了其对约旦河西岸的控制,损害了其作为以色列安全伙伴和西方可靠政体的可信度
In the past two weeks, the PA and Fatah have made multiple offers to the young men in return for laying down their arms: places in the security forces, jobs for life, perks for relatives, cash.
在过去的两周里,巴勒斯坦权力机构和法塔赫为了让这些年轻人放下武器,向他们提出了多项条件: 安全部队的职位,终身工作,亲属特殊待遇,现金
The brigades have mostly refused, Fatah officials say.
法塔赫官员称,这些组织大部分都拒绝了这些条件
Wednesday evening, four Lions turned themselves into the PA, a decision the group described as the fighters’ individual “choice.”
周三晚上,四名“狮穴”组织成员投靠了巴勒斯坦权力机构,该组织称这一决定是战士们的个人“选择”
But the group has so far insisted it would fight on.
但到目前为止,该组织坚称将继续战斗
Lion’s Den members, not PA security services, patrol Nablus’ old city, checking IDs and photographing strangers.
“狮穴”组织的成员,而非巴勒斯坦权力机构的安全部门,在纳布卢斯的老城巡逻,核验身份证,给陌生面孔拍照
Their influence and celebrity were on display Monday when, as Israeli security drones buzzed overhead, neighbors, relatives, and Fatah representatives sat in a ring of plastic chairs for mourners of Tamir Kilani, a militia member killed by Israeli forces two days earlier.
这个组织的影响力和名气在周一得到了展示