通胀将对消费造成什么影响
日期:2022-11-17 15:03

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+-#r.+kM~!pp-(YgMkp4-bc78Yn1PWRVb

Inflation will be the double-edged sword in holiday shopping this year.

^!]l*m.Nxh]hUKZ.NU

通胀将是今年假日购物的双刃剑Gb0xZSv9bvG+HsMLS#

~~iE5ia~)^_

It's making things cost more, but at the same time, it's leading retailers to give bigger discounts.

RUF_H!]be03w%Nb#

商品会变得更贵,但同时零售商也会给出更大的折扣XI_=5s5*2L3#8d_F+K

^-;McCRvMxky

This year, people are going to be spending a lot less.

)6.u,Hc[Tq1WW

今年,人们的支出将会少得多2WmIP%]ivJ20nK2iOum

p(OHUIEnV;-7Jsr;Sg

The volume should be around the same, but the actual dollar amounts are going to be lower.

RL3fX_(5_K

支出的金额应该会大致相同,但其实际代表的物品价值更低w*Ef=S9BMTsOvOd

W[Pqxq)_NL)ISz[.xI

We talk about inflation and what it's been causing us to cut back on.

Ag!CwFvkJn^q

我们谈论的是通货膨胀,以及它导致我们削减开支的原因y5k%Ol-]&|

V|r0ng2]![

And for the most part, our budgets are dedicated a lot to necessities.

zpqzW)Qd6yQC+2

我们预算的大部分都花在了必需品上Aqw+Xky+g83

DoI%pk!Qt5&v|Olw5

Think about gas, food, and when we're spending more money there, we have to cut back elsewhere.

XEoMaCSJ9aC0*|yv

例如汽油和食物,当我们在必需品上进行大量支出时,就必须削减其他方面的开支TV.o8OB04Gt*aP@2B

XQIt.NguJ^Q=[iSuHl

And that's coming with electronics, it's coming with gaming systems, all of that, which you typically buy a lot more of during the holidays.

.+595Hh]EQnlu+#

例如电子产品、游戏系统这些你通常会在假期购买的产品b_6I^@#kW.rYR2AQqI

+w-o=~-]QdK1U&GUZK

And retailers ordered a lot more of that ahead of the holiday season and now they're stuck with all this inventory and they're trying to discount that.

#91VMR.*2_QZ&4Ta.z

零售商会在假日季前增加此类商品的订购,现在这些库存积压,他们想要打折!Rpn1dxQ=z8T

]6iB7+nMO4

Discounts are coming earlier than they have before.

w*mxJ(5IW6B

开始打折的日期比往年更早.Za^I+6k+x.KzzhZ

%nwEyv-Dm1WY7

And that's just so retailers can get rid of some of this inventory that they've already brought in.

3Tk7*R+05C;92TeC

这只是因为零售商想处理掉他们目前已有的库存CHP!%Q=im[StJjspte*n

.ZzDd%xR8y

A lot of us are accustomed to waiting around for Black Friday, Cyber Monday.

&E1(ek=2])a|r8

我们很多人都习惯于在黑色星期五、剁手星期一的时候购物8gR8!7H,&FBt

t!j^%iLjWZ

You always think that the deals get better as the holiday season heats up.

awbI~,4~*h

人们总是认为,随着假日季的升温,会出现更大的优惠je!ew455xOo

@i_Rt(.B+s

That's not really going to be the case this year.

dd4wZm9Erj]D

但今年的情况并非如此+S-~|e(c^=+_C_Y;t9

SB%yo3z7lsYOgX6a7n

For retailers, the holiday season is probably the most important time of the year for them.

krT.N!E-2vy@4

对于零售商来说,假日季可能是一年中最重要的时间Mm)~T+^Yrz3

NCdP]k]j.FAWKK@(*4f

The National Retail Federation says that it accounts for about a fifth of their total sales in the entire year.

3#pGYq_c9=2Wxfs

美国零售联合会表示,假日季的销售额约占其全年总销售额的五分之一tV30Rg,%3+Y

AjJzY1cpK=dy,

Plenty of research reports out there are saying that this is going to be the biggest year of discounts.

=1clH[Lz4Tv5w

大量研究报告称,今年将是折扣幅度最大的一年wQTt.!CM5stYmeCNOFU;

kY9U;SaWSm2ihfRgIN

For businesses, that hurts them a bit.

U(YLzeO0JTFt

这对企业来说不太友好X8*+6R|,v[u3

kBOiaY=@2|2ibSzTmQua

Their margins are going to be pretty tight.

=KJJU0jfCcA-~T

他们的利润率将会非常低Y3shOwJ;b^cNy~90

FO&GK(ZWGe

They can't get away with charging whatever they want.

#%~+gWEZme)Fus

他们不能随意收费并逍遥法外o&^c~[%W)fNkie.kGg

%nyDs-8fAS4fuKu!t

It really does show the uncertainty about the economy and people's fears about a recession.

Hmuk~aG-12o

这确实说明了目前经济的不确定性和人们对经济衰退的担忧+Z&5L,R1Z~0D5|ohXf2

T0Q9N,3VdCthS

You want to cut back your spending now in case you lose your job and are relying on savings.

!3Fah4wMndW%9X&x7F

人们现在就想削减开支,以防出现失业时需要依靠储蓄生活的情况5h5pzioTZEITkv

XNaVQ^)9f7!+(#z

I think it's something on everyone's mind as we keep reading more headlines about layoffs or hiring freezes.

1DvM!JpLR4x60+M*HXJd

我认为,随着越来越多裁员或招聘减少的头条新闻出现,这是所有人都在考虑的问题^tw&0c|Mh+[yQ6z8aQ

z6vXZaio%DTymYF4Rt*8s(KXArmkO8r|=_Twk=d
分享到